Marketa Konvickova - Už Couvám - traduction des paroles en allemand

Už Couvám - Marketa Konvickovatraduction en allemand




Už Couvám
Ich mache schon einen Rückzieher
Zvláštní jak nádherně couváš
Seltsam, wie wunderbar du zurückweichst
To jsi dříve neuměl
Das konntest du früher nicht
který měl sklony vůdčí
Ich, die ich Führungsneigungen hatte
Teď bych za tebou rád šel
Jetzt würde ich dir gerne folgen
Květináče spadly dolů z římsy
Blumentöpfe fielen vom Sims herunter
Stačí, že jsem pár dní z trucu pryč
Es reicht, dass ich ein paar Tage aus Trotz weg bin
Každý ráno sám se musím křísit
Jeden Morgen muss ich mich selbst aufrappeln
Místo tebe cinká jen tvůj klíč
Statt dir klimpert nur dein Schlüssel
Zvláštní jak nádherně couvám
Seltsam, wie wunderbar ich zurückweiche
Tak rád bych vzal něco zpět
So gern würde ich etwas zurücknehmen
Píšeš mi výmluvné řádky
Du schreibst mir ausdrucksvolle Zeilen
Pleteš věnec krásných vět
Du flechtest einen Kranz aus schönen Sätzen
Nechávám je pod zvonkovým drátem
Ich lasse sie unter dem Klingeldraht liegen
Sousedi si čtou i místo knih
Die Nachbarn lesen sie sogar statt Büchern
V suterénu ba i v patře pátém
Im Keller und sogar im fünften Stock
Budíš buď to pláč anebo smích
Du verursachst entweder Weinen oder Lachen
Teď zpátky bych vzal tebe
Jetzt würde ich dich zurücknehmen
Vždyť jsi lhal
Denn du hast gelogen
Že zpátečku dám
Dass ich nachgebe
Teď couval bys rád
Jetzt würdest du gerne zurückweichen
couvám
Ich weiche schon zurück
couváš
Du weichst schon zurück
couvám
Ich weiche schon zurück
couváš
Du weichst schon zurück
Zvláštní jak nádherně couvám
Seltsam, wie wunderbar ich zurückweiche
Koukám sám, jak mi to jde
Ich schaue selbst, wie gut es mir gelingt
Ty, který měl sklony vůdčí
Du, der du Führungsneigungen hattest
Který často říkal ne
Der du oft nein sagtest
Najednou bych poslouchal tvá přání
Plötzlich würde ich auf deine Wünsche hören
Najednou bych ustupoval rád
Plötzlich würde ich gerne nachgeben
Stačí, že v tu chvíli nejsme k mání
Es reicht, dass wir in dem Moment nicht verfügbar sind
Jenom chvíli a je to znát
Nur einen Moment und schon merkt man es
Je to zvláštní jak nádherně couvám
Es ist seltsam, wie wunderbar ich zurückweiche
couváš
Du weichst schon zurück
couvám
Ich weiche schon zurück
couváš
Du weichst schon zurück






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.