Paroles et traduction Marketa Konvickova - Čas Vánoc
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tak
už
kouzelný
je
tu
zas
čas
vánoc,
This
enchanted
time
of
Christmas
is
now
here,
Zas
tu
svátky
jsou.
The
holidays
are
here
again.
Lidi
hezky
se
usmějí,
People
smile
kindly
at
each
other,
Hádat
se
nesmějí,
They
mustn't
quarrel
with
one
another,
Raději
popřát
sobě
jdou.
They
should
rather
wish
each
other
well.
Tak
už
kouzelný
je
tu
zas
čas
vánoc,
This
enchanted
time
of
Christmas
is
now
here,
Dárků
plný
krám.
Shops
full
of
gifts.
Někdo
nakoupil
je
včas,
Some
have
bought
them
in
good
time,
Jiný
velký
shon
má
zas,
For
others
there
will
be
a
great
rush,
Jako
já
jej
mám.
Just
like
me.
Párek
hopsavých
bot,
pistol
přišla
by
vhod,
to
si
přáli
Marek
a
Ben.
A
pair
of
jumping
shoes,
a
pistol
would
be
great,
that's
what
Mark
and
Ben
wished
for.
Panenku
svou
i
s
výbavičkou,
tu
by
chtěly
Marta
a
Jane.
A
doll
with
its
trousseau,
that's
what
Marta
and
Jane
would
like.
A
máma
s
tátou
děsí
se
jak
přežít
celý
den.
And
mom
and
dad
are
terrified
of
how
to
survive
the
whole
day.
Tak
už
kouzelný
je
tu
zas
čas
vánoc,
This
enchanted
time
of
Christmas
is
now
here,
Bílo
v
ulicích.
White
in
the
streets.
Velký
strom
zdobí
náměstí,
A
large
tree
decorates
the
square,
Kup
něco
pro
štěstí,
Buy
something
for
luck,
Rád
si
na
světě,
You'll
be
happy
in
the
world,
Hřeje
tě
i
sníh.
Even
the
snow
warms
you.
Tak
už
kouzelný
je
tu
zas
čas
vánoc,
This
enchanted
time
of
Christmas
is
now
here,
Zvony
začnou
bít.
The
bells
will
start
to
ring.
Zpívat
srdcem
kovovým,
Singing
with
metallic
hearts,
To
co
těžko
vyslovím,
That
which
I
can
hardly
express,
Co
jim
říká
cit.
What
feeling
tells
them.
Tak
už
kouzelný
je
tu
zas
čas
vánoc,
This
enchanted
time
of
Christmas
is
now
here,
Půjdem
si
dárky
dát.
Let's
give
each
other
gifts.
Pak
v
té
chvíli
půlnoční,
Then
at
that
midnight
hour,
Půjdem
na
mši
vánoční,
Let's
go
to
Christmas
Mass,
Děti
půjdou
spát.
The
children
will
go
to
sleep.
Je
čas
vánoc,
It
is
Christmas
time,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Meredith Willson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.