Paroles et traduction Markez - Me Acostumbre
Me Acostumbre
Me Acostumbre
Voce
me
daña
la
mente
You
hurt
my
mind
Y
entre
toda
la
gente
And
between
all
the
people
Yo
no
quiero
mas
I
don't
want
to
anymore
Pero
se
que
yo
But
I
know
that
I
Me
acostumbre
de
tu
rencor
Got
used
to
your
resentment
Y
se
q
no
te
importo
ya
nada
And
I
know
that
you
don't
care
about
anything
anymore
No
te
voy
a
mentir
I'm
not
going
to
lie
to
you
Eres
mi
adicion
You're
my
addiction
Pregunto
si
estos
normal
baby
I
wonder
if
this
is
normal
baby
Me
acostumbre
de
tu
rencor
I
got
used
to
your
resentment
No
se
si
estos
no
es
normal
baby
I
don't
know
if
this
is
not
normal
baby
Pero
Es
q
tu
piel
But
your
skin
Es
una
adición
Is
an
addiction
Recuerda
bay
Remember
honey
Si
deverdad
lo
piensas
baby
If
you
really
mean
it
baby
Como
empezamos
a
How
did
we
start
Como
no
hemos
terminado
How
did
we
not
finish
Nos
celan
todo
nos
celan
We're
jealous
of
everything,
we're
jealous
Es
una
vida
sin
futuro
pero
se
siente
muy
bn
aqui
It's
a
life
with
no
future
but
it
feels
so
good
here
No
quiero
perder
tu
tiempo
ni
el
mio
I
don't
want
to
waste
your
time
or
mine
Pero
ando
apegado
de
ti
de
ti
de
ti
But
I'm
attached
to
you
Baby
No
lo
voy
ya
fingir
Baby
I'm
not
gonna
pretend
anymore
El
tiempo
pasa
Time
passes
Las
horas
vuelan
Hours
fly
by
Las
cosas
cambian
Things
change
Y
q
pasara
And
what
will
happen
Cuando
nos
toque
el
momento
hablar
When
it's
time
for
us
to
talk
Y
decirnos
la
verdad
And
tell
each
other
the
truth
Por
eso
es
que
digo
que
That's
why
I
say
that
Me
acostumbre
de
tu
rencor
I
got
used
to
your
resentment
Y
se
q
no
te
importo
ya
nada
And
I
know
that
you
don't
care
about
anything
anymore
No
te
voy
a
mentir
I'm
not
going
to
lie
to
you
Eres
mi
adicion
You're
my
addiction
Pregunto
si
estos
normal
baby
I
wonder
if
this
is
normal
baby
Me
acostumbre
de
tu
rencor
I
got
used
to
your
resentment
No
se
si
estos
no
es
normal
baby
I
don't
know
if
this
is
not
normal
baby
Pero
Es
q
tu
piel
But
your
skin
Es
una
adición
Is
an
addiction
Y
se
q
no
me
vas
a
entender
And
I
know
you
won't
understand
me
Pero
no
voy
a
odiar
si
no
voy
a
querer
But
I'm
not
going
to
hate
if
I'm
not
going
to
love
So
voy
a
expresarte
todo
de
mi
corazon
So
I'm
going
to
express
everything
from
my
heart
Uuu
uuuu,
uuuu
uuuu
uuu
Uuu
uuuu,
uuuu
uuuu
uuu
No
se
si
esto
no
es
normal
baby
I
don't
know
if
this
is
not
normal
baby
Uuu
uuuu,
uuuu
uuuu
uuu
Uuu
uuuu,
uuuu
uuuu
uuu
Uuu
uuu,
uuu
uuu,
uuuuuu
Uuu
uuu,
uuu
uuu,
uuuuuu
Me
acostumbre
de
tu
dolor
I
got
used
to
your
pain
Sentir
tu
piel
es
una
misión
Feeling
your
skin
is
a
mission
Me
acostumbre
de
tu
rencor
I
got
used
to
your
resentment
Y
se
q
no
te
importo
ya
nada
And
I
know
that
you
don't
care
about
anything
anymore
No
te
voy
a
mentir
I'm
not
going
to
lie
to
you
Eres
mi
adicion
You're
my
addiction
Pregunto
si
estos
normal
baby
I
wonder
if
this
is
normal
baby
Me
acostumbre
de
tu
rencor
I
got
used
to
your
resentment
No
se
si
estos
no
es
normal
baby
I
don't
know
if
this
is
not
normal
baby
Pero
Es
q
tu
piel
But
your
skin
Es
una
adición
Is
an
addiction
Donatiu,
Carlos
DZ,
212Recordings,
CastleUrbano,
Tony
El
De
La
Movie
Donatiu,
Carlos
DZ,
212Recordings,
CastleUrbano,
Tony
El
De
La
Movie
Van
a
tener
que
invertir
para
que
puedan
subir
You're
going
to
have
to
invest
so
you
can
go
up
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Marquez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.