Paroles et traduction Markfeel feat. Vito Íñiguez - Basura por Madrid
Basura por Madrid
Trash in Madrid
Hoy,
para
variar,
Today,
for
a
change,
Me
he
despertado
pensando,
I
woke
up
thinking,
Me
dio
por
reflexionar,
I
felt
like
reflecting,
Qué
le
voy
a
hacer.
What
can
I
do
about
it?
No
puedo
evitar
I
can't
help
Acabarme
calentando,
But
ending
up
getting
riled,
Da
mala
hostia
escuchar
It
pisses
me
off
to
hear
Mentiras
de
papel.
Paper
lies.
Aún
queda
basura
por
Madrid,
There's
still
trash
in
Madrid,
Pero
esa
no
se
irá.
But
it
won't
go
away.
La
ciudad
dormida
espera
el
fin,
The
sleeping
city
awaits
its
end,
Creo
que
no
se
moverá.
I
don't
think
it
will
move.
No
quiero
ser
legal,
I
don't
want
to
be
legal,
Violencia
es
matar
de
hambre,
Violence
is
killing
people
with
hunger,
Crimen
cumplir
una
ley
Crime
is
complying
with
a
law
Hecha
para
el
capital.
Made
for
capital.
No
seré
uno
más,
I
won't
be
one
of
them,
El
sistema
no
tiene
crédito,
The
system
has
no
credit,
No
lo
pienso
apoyar.
I
don't
intend
to
support
it.
Iros
a
mamar.
Go
suck
milk.
Aún
queda
basura
por
Madrid,
There's
still
trash
in
Madrid,
Pero
esa
no
se
irá.
But
it
won't
go
away.
La
ciudad
dormida
espera
el
fin,
The
sleeping
city
awaits
its
end,
Creo
que
no
se
moverá.
I
don't
think
it
will
move.
No
se
moverán,
pues
no
importa
ni
el
vecino
ni
la
calle,
They
won't
move,
because
they
don't
care
about
their
neighbors
or
the
streets,
Se
olvidaron
de
los
bellos
detalles
de
la
vida.
They
forgot
about
the
beautiful
details
of
life.
Si
cada
cual
no
protege
su
esquina,
If
everyone
doesn't
protect
their
corner,
Pues
no
tiene
cabida
en
sus
rutinas
de
oficina,
Then
they
have
no
place
in
their
office
routines,
¡Respira!
No
te
bloquees,
busca
una
salida.
Breathe!
Don't
freeze
up,
find
a
way
out.
El
poder
les
corrompe
digan
lo
que
digan.
Power
corrupts
them,
no
matter
what
they
say.
Si
quieren
jugar
al
capital
con
nuestras
ilusiones,
If
they
want
to
play
capitalism
with
our
dreams,
Tengan
cuidao,
vamos
cargados
de
canciones.
Be
careful,
we're
full
of
songs.
Aún
queda
basura
por
Madrid,
There's
still
trash
in
Madrid,
Pero
esa
no
se
irá.
But
it
won't
go
away.
La
ciudad
dormida
espera
el
fin,
The
sleeping
city
awaits
its
end,
Creo
que
no
se
moverá.
I
don't
think
it
will
move.
Aún
queda
basura
por
Madrid,
There's
still
trash
in
Madrid,
Pero
esa
no
se
irá.
But
it
won't
go
away.
La
ciudad
dormida
espera
el
fin,
The
sleeping
city
awaits
its
end,
Creo
que
no
se
moverá.
I
don't
think
it
will
move.
No
se
moverá,
It
won't
move,
No
se
moverá.
It
won't
move.
No
se
moverá,
It
won't
move,
No
se
moverá.
It
won't
move.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.