Paroles et traduction Markfeel - Compartiendo veneno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Compartiendo veneno
Разделяя яд
Hay
belleza
en
la
fractura,
y
empezar
con
algo
nuevo,
Есть
красота
в
сломанном,
и
в
начале
чего-то
нового,
Los
estanques
se
convierten
en
veneno.
Застоявшаяся
вода
становится
ядом.
Dame
instantes
fugaces,
de
empezar
casi
de
cero.
Дай
мне
мимолетные
мгновения,
чтобы
начать
почти
с
нуля.
No
hay
tropiezos
sin
estar
en
movimiento.
Не
бывает
ошибок
без
движения.
Por
favor,
¿puedes
hablar
claro?
no
sea
que
por
un
error
Прошу
тебя,
можешь
говорить
прямо?
Чтобы
из-за
ошибки
Acabemos
los
dos
como
idiotas
esperando...
Мы
оба
не
оказались
идиотами,
ожидающими...
Seremos
los
que
beban
de
la
última
copa,
Мы
будем
теми,
кто
выпьет
последнюю
чашу,
Ya
nos
traicionaron
en
la
última
cena,
Нас
уже
предали
на
последнем
ужине,
Sabemos
el
sabor
de
cada
derrota,
Мы
знаем
вкус
каждого
поражения,
Ahogaremos
el
veneno
en
nuestras
venas.
Мы
утопим
яд
в
наших
венах.
"Antes
de
que
vaya
a
menos
es
mejor
dejarlo
así",
"Прежде
чем
станет
хуже,
лучше
оставить
все
как
есть",
Algo
así
me
gustaría
decirte.
Что-то
вроде
этого
я
хотел
бы
тебе
сказать.
Nunca
fui
de
echar
el
freno
a
las
ganas
de
seguir
Я
никогда
не
был
из
тех,
кто
тормозит,
когда
хочется
продолжать
Compartiendo
veneno
antes
de
irte.
Разделять
яд
перед
тем,
как
ты
уйдешь.
Nena,
yo
no
quiero
avisarte,
el
que
avisa
es
el
traidor.
Детка,
я
не
хочу
тебя
предупреждать,
предупреждает
предатель.
Cuando
empieza
a
enganchar
nunca
es
mejor
pararse.
Когда
начинает
затягивать,
лучше
не
останавливаться.
Seremos
los
que
beban
de
la
última
copa,
Мы
будем
теми,
кто
выпьет
последнюю
чашу,
Ya
nos
traicionaron
en
la
última
cena,
Нас
уже
предали
на
последнем
ужине,
Sabemos
el
sabor
de
cada
derrota,
Мы
знаем
вкус
каждого
поражения,
Ahogaremos
el
veneno
en
nuestras
venas.
Мы
утопим
яд
в
наших
венах.
Veneno
de
ti,
veneno
de
mí,
veneno
de
imaginarlo.
Твой
яд,
мой
яд,
яд
воображения.
Veneno
de
ti,
veneno
de
mí,
veneno
de
querer
probarlo.
Твой
яд,
мой
яд,
яд
желания
попробовать.
Veneno
de
soñar,
veneno
de
querer
beberme
las
estrellas.
Яд
мечты,
яд
желания
выпить
звезды.
Veneno
de
saber
que
el
genio
se
me
va
cuando
encuentro
la
botella.
Яд
знания,
что
мой
джинн
исчезает,
когда
я
нахожу
бутылку.
Veneno
de
ti,
veneno
de
mí,
veneno
de
imaginarlo.
Твой
яд,
мой
яд,
яд
воображения.
Veneno
de
ti,
veneno
de
mí,
veneno
de
querer...
Твой
яд,
мой
яд,
яд
желания...
Me
empieza
a
aburrir
tanta
mirada
limpia,
Меня
начинает
утомлять
столько
чистых
взглядов,
Es
hora
de
contaminar.
Пора
загрязнять.
Por
mí
se
puede
ofender
el
colectivo
que
quiera,
Пусть
обижается
любое
сообщество,
какое
хочет,
Por
algún
oído
me
saldrá.
Мне
это
как
с
гуся
вода.
Es
hora
de
contaminar,
Пора
загрязнять,
Es
hora
de
contaminar,
Пора
загрязнять,
Es
hora
de
contaminar,
Пора
загрязнять,
Es
hora
de
contaminar.
Пора
загрязнять.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.