Marki - Me aparto - En vivo en El club de la serpiente - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marki - Me aparto - En vivo en El club de la serpiente




Me aparto - En vivo en El club de la serpiente
I'm Pulling Away - Live at The Serpent's Club
Aun te siento
I still feel you
Aun te beso
I still kiss you
Aun te siento
I still feel you
Aun te siento
I still feel you
Aun te beso
I still kiss you
Aun te siento
I still feel you
No se como explicarte
I don't know how to explain it to you
Que me aparto
That I'm pulling away
Si no puedo saciarte
If I can't satisfy you
No me canso
I won't get tired
No se como explicarte
I don't know how to explain it to you
Que me aparto
That I'm pulling away
Si no puedo saciarte
If I can't satisfy you
No me canso
I won't get tired
Es el arte de mentirte
It's the art of lying to you
A vos mismo en la cara (yeah, yeah)
To your own face (yeah, yeah)
Es el arte de mentirte
It's the art of lying to you
A vos mismo en la cara
To your own face
Medicina
Medicine
Que me activa
That activates me
Esto combina
This combines
Con tu clicka
With your clique
Me ilumina
It illuminates me
El trabajo dentro de la mina
The work inside the mine
Hay más luz ahora
There's more light now
Que corriste la cortina
That you've opened the curtain
Ah
Ah
No fue tan extraño
It wasn't so strange
Fusilarlos les fascina
Shooting them fascinates them
Contaminan mi rutina
They contaminate my routine
Una linda compañía
A nice company
Vos vivís tu vida ahora
You live your life now
Como si fuera la mía
As if it were mine
Estoy de paso
I'm just passing through
Son tantas vainillas
There are so many vanillas
Que las sumergí toda' en el vaso
That I submerged all of them in the glass
Saco mis enzimas
I take out my enzymes
Para entender mis fracasos
To understand my failures
A veces lo único que quiero
Sometimes all I want is
Es un abrazo
A hug
Aunque intente cambiarlo
Even though I try to change it
Ahora ya no hay caso
Now it's no longer the case
Me fui a marzo
I went to March
La amistad se siente
Friendship is felt
Y no se compra con plata
And it can't be bought with money
Si no tiene piernas
If it doesn't have legs
Entonces se arrastra a gatas
Then it crawls on all fours
No, no, no te hagas el piola
No, no, don't act cool
Que te zarpamos la lata
We'll crush your can
Perreo de la mata
Bush perreo
Tranquilo fiera
Take it easy, beast
Aproba el ensayo sobre la ceguera
Approve the essay on blindness
Que el que no te cuida no te quiera
That those who don't take care of you don't love you
Tu mirada hizo que la iglesia ardiera
Your look made the church burn
No te hieras, no hay manera
Don't hurt yourself, there's no way
No, no
No, no
Y eso que el calor
And that heat
No fue na', no fue na'
Was nothing, it was nothing
No, no, no
No, no, no
Y eso que ahora me pide más
And that now she asks me for more
Me pide más
She asks me for more
Y eso que el calor
And that heat
No fue na', no fue na'
Was nothing, it was nothing
No, no, no
No, no, no
Y eso que ahora me pide más
And that now she asks me for more
Me pide más
She asks me for more
No se como explicarte
I don't know how to explain it to you
Que me aparto
That I'm pulling away
Si no puedo saciarte
If I can't satisfy you
No me canso
I won't get tired
No se como explicarte
I don't know how to explain it to you
Que me aparto
That I'm pulling away
Si no puedo saciarte
If I can't satisfy you
No me canso
I won't get tired
Aun te siento
I still feel you
Aun te beso
I still kiss you
Aun te siento
I still feel you
Aun te siento
I still feel you
Aun te beso
I still kiss you
Aun te siento
I still feel you





Writer(s): Marco Gabriel Cancian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.