Marki - PARQUE DE DIVERSIONES - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marki - PARQUE DE DIVERSIONES




PARQUE DE DIVERSIONES
AMUSEMENT PARK
Bienvenidos, visitantes del parque
Welcome to our amusement park visitors
Soy la voz del altoparlante
I am the loudspeaker voice
En este momento son las 7:00 de la mañana en la ciudad
It is currently 7:00 AM in the city
La temperatura es de 500 grados centígrados
The temperature is 500 degrees celsius
No hay atmósfera y el agua está envenenada
There is no atmosphere and the water is poisoned
Recuerden que está prohibido el ingreso con bebidas
Please remember that it is forbidden to enter with drinks
Y el egreso con vida
And an exit with life
Por hoy no hay horario de cierre
There are no closing hours today
No olviden pasar por la tienda de regalos
Don't forget to stop by the gift shop
Disfruten su estadía
Enjoy your stay
Estoy perdido hace un tiempo
I have been lost for a while
En este parque
In this park
De diversiones
Of fun
No quiero volver a casa
I don't want to go home
No quiero bajarme
I don't want to get off
De las atracciones
Of the attractions
Estoy perdido hace un tiempo
I have been lost for a while
En este parque
In this park
De diversiones
Of fun
No quiero volver a casa
I don't want to go home
Yo no quiero bajarme
I don't want to get off
De las atracciones
Of the attractions
Ando perdido hace un tiempo
I've been lost for a while
Entre montañas rusas y juegos
Among roller coasters and games
Si me colé en este parque
If I snuck into this park
Es pa recorrerlo entero
Is to go through it whole
Algunas subidas son fuertes
Some climbs are hard
Y no andan los cinturones
And the seatbelts don't work
Si ando medio dopado
If I am a little doped up
Es pa no mearme en los pantalones
It is so I don't pee in my pants
Me bajé un poco mareado
I got off a little dizzy
De los autitos chocadores
From the bumper cars
Y perdí mi celular
And I lost my cell phone
La recon- de la lores
The recon- of the lores
Pero bueno, así es la vida
But hey, that's life
Entre luces de colores
Amidst colorful lights
Este parque te encandila
This park dazzles you
Pero hará que te enamores
But it will make you fall in love
Y tanto tiempo esperé en el acceso
And I waited so long at the entrance
Pa poder meterme a los juegos
In order to enter the games
Y ahora que me diste el pase libre
And now that you gave me the free pass
No quiero bajarme ni en pedo
I don't want to get off for anything
Y ando perdido hace un tiempo
And I have been lost for a while
En este parque
In this park
De diversiones
Of fun
Y estoy perdido hace un tiempo
And I have been lost for a while
En este parque
In this park
De diversiones
Of fun
No quiero volver a casa
I don't want to go home
No quiero bajarme
I don't want to get off
De las atracciones
Of the attractions
Ah, oh, ah-ah
Ah, oh, ah-ah
Ah, oh, ah-ah
Ah, oh, ah-ah
Ah, oh, ah
Ah, oh, ah
Ah-ah
Ah-ah
Ah, oh, ah-ah
Ah, oh, ah-ah
Ah, oh, ah-ah
Ah, oh, ah-ah
Ah, oh, ah
Ah, oh, ah
Ah-ah
Ah-ah
Ah, oh, ah-ah
Ah, oh, ah-ah
Ah, oh, ah-ah
Ah, oh, ah-ah
Ah, oh, ah
Ah, oh, ah





Writer(s): Marco Gabriel Cancian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.