Markku Aro - Eilen Kun Mä Tiennyt En - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Markku Aro - Eilen Kun Mä Tiennyt En




Eilen Kun Mä Tiennyt En
Если бы я вчера знал
Eilen kun, tiennyt en
Если бы я вчера знал,
Kun nuori olla sain, kuin lapsi haaveillen
Когда был молод, словно ребенок, мечтал,
Niin toivoin kai elämästä kauniimman
Я, наверное, желал бы от жизни большего,
Se tuntui kielelläin, kuin maku hunajan
Это чувствовалось на моих губах, как вкус меда.
haavein tuhansin luo lensin pilvien
Я мечтал о тысячах вещей, летал в облаках,
hiekkaan rakensin, kun vielä tiennyt en
Строил замки на песке, пока еще не знал,
Ei aina käy kuin elämältä odottaa
Что не всегда все складывается так, как ждешь от жизни,
Ei kestä linnat nuo, jos pettää alta maa
Что эти замки не устоят, если земля под ними рухнет.
Eilen kun, tiennyt en
Если бы я вчера знал,
Niin kaunis oli maa, kuljin nauraen
Какой красивой была земля, я шел, смеясь,
Ja polultani kun, sain löytää rakkauden
И на своем пути, когда я нашел любовь,
onneen antauduin, kun tiennyt sitä en
Я отдался счастью, потому что не знал.
Kun riensin eteenpäin, niin välittänyt en
Когда я бежал вперед, меня не волновало,
Jos yksin taas jäin, ain tahdoin huomisen
Что, если я снова окажусь один, я всегда хотел завтра,
Kun yksin huoneessaan, näin viimein havahtuu
Когда в своей комнате, я, наконец, проснулся,
Niin kuivaa kyyneleet, ei naura suu
То вытер слезы, мой рот не улыбался.
Eilen kun, tiennyt en
Если бы я вчера знал,
Niin kaunis oli maa, kuljin laulaen
Какой красивой была земля, я шел, напевая,
Ja polultani kun sain löytää rakkauden
И на своем пути, когда я нашел любовь,
onneen antauduin, kun tiennyt sitä en
Я отдался счастью, потому что не знал.
Kun päivä jokainen, toi uuden ystävän
Когда каждый день приносил нового друга,
kieltäytynyt en, näin eessäin elämän
Я не отказывался, я видел перед собой жизнь,
Nyt toisin aatoksiin, katson huomiseen
Теперь я по-другому смотрю на завтрашний день,
Mut nuoruus mennyt on, en tiedä mitä teen
Но моя юность прошла, я не знаю, что мне делать.
On liekit sammuneet, nuo joista haaveilin
Погасли огни, о которых я мечтал,
On luotain poistuneet, nuo joita rakastin
Ушли те, кого я любил,
Näin aika tullut on, nyt maksaa eilinen
Пришло время платить за вчерашний день,
Kun vielä tiennyt en
Пока я еще не знал.





Writer(s): Charles Aznavour


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.