Markku Aro - Eilen Kun Mä Tiennyt En - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Markku Aro - Eilen Kun Mä Tiennyt En




Eilen kun, tiennyt en
Вчера, когда я не знал
Kun nuori olla sain, kuin lapsi haaveillen
Когда я был молод, как ребенок, мечтающий
Niin toivoin kai elämästä kauniimman
Я хотел бы, чтобы у меня была более прекрасная жизнь
Se tuntui kielelläin, kuin maku hunajan
Это ощущалось у меня на языке, как вкус меда
haavein tuhansin luo lensin pilvien
Я мечтал о тысяче и улетел к облакам
hiekkaan rakensin, kun vielä tiennyt en
Я строил на песке, когда не знал
Ei aina käy kuin elämältä odottaa
Это не всегда то, чего вы ожидаете от жизни
Ei kestä linnat nuo, jos pettää alta maa
Ты не сможешь вынести замков, если предашь землю
Eilen kun, tiennyt en
Вчера, когда я не знал
Niin kaunis oli maa, kuljin nauraen
Земля была так прекрасна, что я ходил вокруг и смеялся
Ja polultani kun, sain löytää rakkauden
И на моем пути, когда я нашел любовь
onneen antauduin, kun tiennyt sitä en
Я поддался счастью, потому что не знал этого
Kun riensin eteenpäin, niin välittänyt en
Когда я спешил вперед, мне было все равно
Jos yksin taas jäin, ain tahdoin huomisen
Если бы я снова был один, я хотел бы, чтобы завтра
Kun yksin huoneessaan, näin viimein havahtuu
Когда ты остаешься один в своей комнате, ты, наконец, просыпаешься
Niin kuivaa kyyneleet, ei naura suu
Так что вытри свои слезы, а не смейся во весь рот.
Eilen kun, tiennyt en
Вчера, когда я не знал
Niin kaunis oli maa, kuljin laulaen
Земля была так прекрасна, что я шел в песне
Ja polultani kun sain löytää rakkauden
И на моем пути, когда я нашел любовь
onneen antauduin, kun tiennyt sitä en
Я поддался счастью, потому что не знал этого
Kun päivä jokainen, toi uuden ystävän
Когда каждый день приводил нового друга
kieltäytynyt en, näin eessäin elämän
Я не сказал "нет", я видел жизнь перед собой
Nyt toisin aatoksiin, katson huomiseen
Теперь я передумаю, я буду смотреть в завтрашний день
Mut nuoruus mennyt on, en tiedä mitä teen
Но моя молодость прошла, я не знаю, что делать
On liekit sammuneet, nuo joista haaveilin
Пламя погасло, то, о чем я мечтал
On luotain poistuneet, nuo joita rakastin
Зонд исчез, те, кого я любил
Näin aika tullut on, nyt maksaa eilinen
Вот так пришло время расплачиваться за вчерашний день
Kun vielä tiennyt en
Когда я не знал





Writer(s): Charles Aznavour


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.