Paroles et traduction Marko Damian - Kamarátky
Tvoje
kamarátky
sú
mimo
Твои
подружки
не
в
себе,
Keď
ma
vidia,
tvária
sa
zúrivo
Видят
меня
– и
бесятся,
Nevedia
prekusnúť
že
ľúbim
ťa
Не
могут
смириться,
что
люблю
тебя,
A
že
priťahujú
len
úchylov
А
самих
их
привлекают
одни
извращенцы.
Tvoje
kamarátky
sú
mimo
Твои
подружки
не
в
себе,
Keď
ma
vidia,
tvária
sa
zúrivo
Видят
меня
– и
бесятся,
Nevedia
prekusnúť
že
ľúbim
ťa
Не
могут
смириться,
что
люблю
тебя,
A
že
priťahujú
len
úchylov
А
самих
их
привлекают
одни
извращенцы.
Stojíme
pod
tvojim
domom
Стоим
под
твоим
окном,
Tvoja
riť
je
jak
veľké
'O'
Твоя
попка
– как
большое
«О»,
Okupuje
miesto
pre
dvoch
Занимает
место
для
двоих,
Tvoj
bývalý
chalan
je
kok
Твой
бывший
– придурок,
Pozerám
na
teba
a
túžim
v
nás
Смотрю
на
тебя
и
хочу
нас,
Myslel
som
ze
laska
je
stupídna
Думал,
что
любовь
– это
глупость,
Ale
ked
ta
vidim,
chcem
skusit
ta
Но
когда
вижу
тебя,
хочу
попробовать
тебя,
Sadni
si
ku
mne
a
bud
uprimna
Присядь
ко
мне
и
будь
честной.
Tvoje
kamarátky
sú
mimo
Твои
подружки
не
в
себе,
Keď
ma
vidia,
tvária
sa
zúrivo
Видят
меня
– и
бесятся,
Nevedia
prekusnúť
že
ľúbim
ťa
Не
могут
смириться,
что
люблю
тебя,
A
že
priťahujú
len
úchylov
А
самих
их
привлекают
одни
извращенцы.
Mama
ťa
vychovala
fajn
Мама
тебя
хорошо
воспитала,
Ak
budeš
po
mame
tak
fajn
Если
ты
будешь,
как
мама
– отлично,
Ak
máš
cit
po
mame
tak
daj
Если
у
тебя
чувства,
как
у
мамы
– дай,
Ak
máš
riť
po
mame
tak
maj
Если
у
тебя
фигура,
как
у
мамы
– имей.
Bol
som
sám,
vytrhla
si
ma
Я
был
один,
ты
вытащила
меня
S
mojej
samoty
lebo
chápeš
Из
моего
одиночества,
потому
что
понимаешь,
Aké
je,
sa
zobúdzať
na
dne
Каково
это
– просыпаться
на
дне,
Vtedy
keď
som
mal
na
mále
Тогда,
когда
мне
было
совсем
плохо.
Bol
som
sám,
vytrhla
si
ma
Я
был
один,
ты
вытащила
меня
S
mojej
samoty
lebo
chápeš
Из
моего
одиночества,
потому
что
понимаешь,
Aké
je,
sa
zobúdzať
na
dne
Каково
это
– просыпаться
на
дне,
Vtedy
keď
som
mal
na
mále
Тогда,
когда
мне
было
совсем
плохо.
Tvoje
kamarátky
sú
mimo
Твои
подружки
не
в
себе,
Keď
ma
vidia,
tvária
sa
zúrivo
Видят
меня
– и
бесятся,
Nevedia
prekusnúť
že
ľúbim
ťa
Не
могут
смириться,
что
люблю
тебя,
A
že
priťahujú
len
úchylov
А
самих
их
привлекают
одни
извращенцы.
Tvoje
kamarátky
sú
mimo
Твои
подружки
не
в
себе,
Keď
ma
vidia,
tvária
sa
zúrivo
Видят
меня
– и
бесятся,
Nevedia
prekusnúť
že
ľúbim
ťa
Не
могут
смириться,
что
люблю
тебя,
A
že
priťahujú
len
úchylov
А
самих
их
привлекают
одни
извращенцы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marko Kováč
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.