Paroles et traduction Marko Haavisto & Poutahaukat - Jää (Mun luo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jää (Mun luo)
Ice (Come to me)
Älä
lähde
pois,
älä
lähde
pois
Don't
go
away,
don't
go
away
Olis
turhaa
lähteä
pois
ja
alusta
alkaa
taas
It
would
be
useless
to
go
away
and
start
all
over
again
Me
tää
hoidetaan,
me
tää
hoidetaan
We'll
take
care
of
it,
we'll
take
care
of
it
Kaikki
kuntoon
laitetaan
ja
eteenpäin
jatketaan
We'll
fix
everything
and
move
on
Oi
kultani,
kuinka
kutsuu
maa
Oh
my
darling,
how
the
earth
beckons
Voin
kannsasi
mennä
minne
vaan
I
can
go
anywhere
with
you
Jää
mun
luokse,
jää
Stay
with
me,
stay
Paljon
tuon
jos
jäät
I'll
give
you
a
lot
if
you
stay
Älä
juokse
pois,
älä
juokse
pois
Don't
run
away,
don't
run
away
Olis
helppoa
juosta
pois;
liika
helppoa
luovuttaa
It
would
be
easy
to
run
away;
too
easy
to
give
up
Tuol
on
kulkijaa,
tuol
on
kulkijaa
There
are
travelers
there,
there
are
travelers
Halvan
onnen
onkijaa,
helpon
sydämen
ostajaa
Anglers
of
cheap
luck,
buyers
of
easy
hearts
Vain
laulussa
löytyy
onnenmaa
Only
in
song
can
you
find
a
happy
land
Laulu
kauaa
ei
kestä
milloinkaan
A
song
never
lasts
long
Jää
mun
luokse,
jää
Stay
with
me,
stay
Paljon
tuon
jos
jäät
I'll
give
you
a
lot
if
you
stay
Miksi
mennä
pois?
Miksi
juosta
pois?
Why
go
away?
Why
run
away?
Maailma
ei
muuksi
tuu,
eikö
huonompi
yksin
ois?
The
world
will
not
change,
wouldn't
it
be
worse
alone?
Sua
tarvitsen,
sua
tarvitsen
I
need
you,
I
need
you
Ilman
oon
kuin
huuto
vain
eessä
satojen
kuurojen
Without
you,
I'm
just
a
cry
in
front
of
hundreds
of
deaf
Niin
toisemme
kuin
jo
tunnetaan
We
know
each
other
so
well
Se
ei
hetkessä
synny,
usko
vaan
It
doesn't
happen
in
an
instant,
just
believe
it
Ja
jää
mun
luokse,
jää
And
stay
with
me,
stay
Paljon
tuon
jos
jäät
I'll
give
you
a
lot
if
you
stay
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jukka Antero Teerisaari, Lari Jarkko Tapola, Marko Juha Kalevi Haavisto, Jyrki Antero Telila
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.