Paroles et traduction Marko Hietala feat. Anssi Nykänen, Vili Ollila & Tuomas Wäinölä - Vapauden kuolinmarssi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vaeltajan
hahmot,
kukkuloiden
kutsu,
saapasnahka,
henkeni
ratsu
Фигуры
Странника,
зов
холмов,
сапожная
шкура,
рыцарь
моего
духа.
Outo
ja
maailma
ja
minä
suunnistajan
tähdet
kaikki
näkevinä
Странно
и
мир
и
я
Штурманские
звезды
все
видели
Taivas
hylkii
ja
seuraa
helvetti,
on
vain
aika
ilman
tajua
Небеса
отвергают
и
следуют
за
адом,
есть
только
время
без
смысла.
On
vain
suonieni
punavalkeudesta
hohtaa
houkutuksen
hajua
Это
просто
красные
и
белые
мои
вены,
которые
светятся
от
запаха
искушения.
Minä
vuodan
jälkeni
hankeen
Я
буду
истекать
кровью
в
снегу.
Annan
hurtties
löytää
minut
Я
позволю
собакам
найти
меня.
Vereni
riimun
ja
kehän
maalaan
Я
рисую
руну
и
кольцо
своей
крови.
Keskeltä
kuoleman
jaan
Посреди
смерти
Käyn
jälleen
vaeltamaan
Я
снова
буду
странствовать.
Liity
kuoroon
irtopäiden
verettömät
tarkkaavat
päistä
seipäiden
Присоединяйтесь
к
хору
отрубленные
головы
обескровленные
наблюдайте
с
концов
шестов
Silmät
suut
ammottaen
äänetönnä
huutaen
ja
kammottaen
Глаза
с
разинутыми
ртами
безмолвно
кричащие
и
ужасные
Tyhjä
harmonia,
epäsointi
virheetön
ilman
sanoja
kysyvät
miksi
Пустая
гармония,
несовпадение,
безупречное
без
слов,
спроси
почему
Rakas
orjias
vain
lähetät
huviksi,
eikä
kukaan
palaa
siksi
Ты
посылаешь
своего
любимого
раба
просто
ради
забавы,
и
никто
не
возвращается
за
ним.
Minä
vuodan
jälkeni
hankeen
Я
буду
истекать
кровью
в
снегу.
Annan
hurtties
löytää
minut
Я
позволю
собакам
найти
меня.
Vereni
riimun
ja
kehän
maalaan
Я
рисую
руну
и
кольцо
своей
крови.
Keskeltä
kuoleman
jaan
Посреди
смерти
Käyn
jälleen
vaeltamaan
Я
снова
буду
странствовать.
Maailma
musta
vitutusta
muttein
huolta,
ei
ne
vaivaa
mielipuolta
Черный
мир
меня
бесит,
но
я
беспокоюсь,
они
не
беспокоят
сумасшедшего.
Elä
tässä
nyt
kohta
jo
mädäntynyt
virne
naamalia
maan
alla
* Живи
здесь
сейчас
** с
гнилой
ухмылкой
** под
землей
*
Kätyrit
kappaleiksi
maahan
täytyy
niittää,
uhrista
talve
kiittää
Приспешники
будут
разрублены
на
куски
в
земле,
и
зима
возблагодарит
нас
за
эту
жертву.
Ja
Minä
vuodan
jälkeni
hankeen
И
я
буду
истекать
кровью
в
снегу.
Jotta
tulisit
makaisit
minut
Если
бы
ты
пришел,
ты
бы
переспал
со
мной.
Vereni
riimun
ja
kehän
maalaan
Я
рисую
руну
и
кольцо
своей
крови.
Sillä
kaulaasi
suutelen
Потому
что
я
целую
твою
шею.
Laita
kädet
ympäri
sen
Обхватите
его
руками.
Minä
vuodan
jälkeni
hankeen
Я
буду
истекать
кровью
в
снегу.
Annan
hurtties
löytää
minut
Я
позволю
собакам
найти
меня.
Vereni
riimun
ja
kehän
maalaan
Я
рисую
руну
и
кольцо
своей
крови.
Käy
sydämeni
ottamaan
Возьми
мое
сердце.
Vaupauteen,
Kuolemaan!
Детка,
Смерть!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.