Marko Hietala - Vapauden kuolinmarssi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marko Hietala - Vapauden kuolinmarssi




Vapauden kuolinmarssi
Death March of Freedom
Vaeltajan hahmot, kukkuloiden kutsu, saapasnahka, henkeni ratsu
The wanderer's shape, the call of the hills, the leather of the boot, my riding horse of the spirit
Outo ja maailma ja minä suunnistajan tähdet kaikki näkevinä
A strange world and I, and the guiding stars, all-seeing
Taivas hylkii ja seuraa helvetti, on vain aika ilman tajua
Heaven repels and hell follows, there is only time without consciousness
On vain suonieni punavalkeudesta hohtaa houkutuksen hajua
There is only the allure of the scarlet of my veins, shining
Minä vuodan jälkeni hankeen
I shed my tracks in the snow
Annan hurtties löytää minut
I let the wolves find me
Vereni riimun ja kehän maalaan
I draw the rhyme and circle of my blood
Keskeltä kuoleman jaan
I share from the midst of death
Käyn jälleen vaeltamaan
I go wandering again
Liity kuoroon irtopäiden verettömät tarkkaavat päistä seipäiden
Join the choir, the apathetic stare from the bloodless heads on the stakes
Silmät suut ammottaen äänetönnä huutaen ja kammottaen
Eyes and mouths gaping, silently screaming and horrifying
Tyhjä harmonia, epäsointi virheetön ilman sanoja kysyvät miksi
Empty harmony, perfect dissonance, without words asking why
Rakas orjias vain lähetät huviksi, eikä kukaan palaa siksi
My dear slavery, you only send for fun, and that's why no one comes back
Minä vuodan jälkeni hankeen
I shed my tracks in the snow
Annan hurtties löytää minut
I let the wolves find me
Vereni riimun ja kehän maalaan
I draw the rhyme and circle of my blood
Keskeltä kuoleman jaan
I share from the midst of death
Käyn jälleen vaeltamaan
I go wandering again
Kuolemaan!
To death!
Maailma musta vitutusta muttein huolta, ei ne vaivaa mielipuolta
The world is a black annoyance, but I don't care, they don't bother the madman
Elä tässä nyt kohta jo mädäntynyt virne naamalia maan alla
Live here now, soon a rotten grin, enamel under the ground
Kätyrit kappaleiksi maahan täytyy niittää, uhrista talve kiittää
Minions must be mowed down into pieces, winter thanks the sacrifice
Ja Minä vuodan jälkeni hankeen
And I shed my tracks in the snow
Jotta tulisit makaisit minut
So that you would come and lie down with me
Vereni riimun ja kehän maalaan
I draw the rhyme and circle of my blood
Sillä kaulaasi suutelen
For I will kiss your neck
Laita kädet ympäri sen
Put your hands around it
Minä vuodan jälkeni hankeen
I shed my tracks in the snow
Annan hurtties löytää minut
I let the wolves find me
Vereni riimun ja kehän maalaan
I draw the rhyme and circle of my blood
Käy sydämeni ottamaan
Come take my heart
Vaupauteen, Kuolemaan!
To freedom, to death!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.