Paroles et traduction Marko Louis feat. Sky Wikluh - Da li da ostanem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Da li da ostanem
Should I Stay
Razlog
tražim
da
ostanem
I
search
for
a
reason
to
stay,
Da
se
ne
bojim
dom
da
podignem
So
I
won't
be
afraid
to
build
a
home,
Da
l′
da
preživim
il'
da
poginem
So
that
I
might
survive
or
perish.
Da
li
da
idem
ili
ne
To
stay
or
not
to
stay.
Sklapam
oči,
sumnju
progonim
I
close
my
eyes,
and
chase
away
doubt,
Strah
kosti
odveže
Fear
unbinds
my
bones,
Ali
i
krila
sreže
Yet
it
also
clips
my
wings.
Da
li
da
ostanem
Should
I
stay?
I
skromna
sreća,
sreća
je
Even
modest
happiness
is
happiness,
Kad
se
udaljiš
veća
je
When
one
goes
away
it
is
greater.
Kompas
tražim
da
nađem
put
I
search
for
a
compass
to
find
my
way,
Rukama
kuću
zidam
With
my
hands
I
build
a
house,
Snove
u
temelj
gradim
I
build
dreams
into
the
foundation.
Gde
je
dom
u
srcu
mom
Where
is
home
in
my
heart?
Da
li
da
ostanem
Should
I
stay?
Da
li
da
idem
ili
opstanem
Should
I
go
or
should
I
remain?
Da
li
da
ostanem
Should
I
stay?
Kamen
dignem
sam
I
lift
the
stone
myself,
U
temelj
stavim
ga
I
place
it
in
the
foundation.
Da
li
da
ostanem
Should
I
stay?
Da
li
da
idem
ili
opstanem
Should
I
go
or
should
I
remain?
Da
li
da
ostanem
Should
I
stay?
Razlog
tražim
da
opstanem
I
search
for
a
reason
to
remain,
Smelosti
da
borim
se
For
the
courage
to
fight,
Da
kažem
kada
dosta
je
To
say
when
enough
is
enough.
Da
l′
da
idem
ili
ne
To
go
or
not
to
go.
Nadu
tražim
u
oblaku
I
search
for
hope
in
a
cloud,
Zaustavljen
u
koraku
Paused
in
my
step,
Da
kažem
kada
dosta
je
To
say
when
enough
is
enough.
Kuća
u
korov
obrasla
A
house
overgrown
with
weeds,
Uprljana
je
lažima
Soiled
by
lies.
Zalivam
cveće
suzama
I
water
the
flowers
with
tears,
Kiša
je
ovde
presušila
The
rain
has
dried
up
here.
I
trava
nije
zelena
And
the
grass
is
no
longer
green.
Gde
je
dom
u
srcu
mom
Where
is
home
in
my
heart?
Da
li
da
ostanem
Should
I
stay?
Da
li
da
idem
ili
opstanem
Should
I
go
or
should
I
remain?
Da
li
da
ostanem
Should
I
stay?
Kamen
dignem
sam
I
lift
the
stone
myself,
U
temelj
stavim
ga
I
place
it
in
the
foundation.
Da
li
da
ostanem
Should
I
stay?
Da
li
da
idem
ili
opstanem
Should
I
go
or
should
I
remain?
Da
li
da
ostanem
Should
I
stay?
Omi,
omi
omi
Oh
my,
oh
my,
Gubim
razum,
ode
pamet,
opet
maler
I'm
losing
my
mind,
my
sanity's
gone,
trouble
again,
Ostajem,
idem
omiljenovic
Dzo
Stramer
I'll
stay,
I'll
go,
my
dear
Dzo
Stramer,
Ludnica
je,
na
ulici
urlici,
ljudi
čuju
It's
a
madhouse,
screams
in
the
streets,
people
hear,
Stakla
pucaju
i
krv
kaplje
Glass
shatters
and
blood
drips.
Da
trpim
dalje
osećanje
ove
kazne
To
suffer
further
this
feeling
of
punishment,
Ili
po
cigare,
ko
moj
ćale
od
moje
mame
Or
for
a
cigarette,
like
my
father
from
my
mother,
Jer
te
svađe
stvari
postaju
strašne
frajer
Because
those
quarrels,
things
become
terrible,
dude,
Deli
zbog
flaše
uvrede
i
šamare
Sharing
insults
and
slaps
over
a
bottle.
A
meni
ovde
dešava
se,
neće
stane
But
it
keeps
happening
to
me
here,
Odlepio
sam,
ne
vidim
rezultate
I've
unstuck,
I
see
no
results,
Povredila
me,
izgubila
moje
poštovanje
She
hurt
me,
I
lost
my
respect
for
her,
Zbog
jedine
male
važne
što
u
sobi
sluša
sranje
Because
of
the
only
important
little
girl
who
listens
to
crap
in
the
room.
Sluša
pucaju
čaše,
ne
spava
She
hears
glasses
breaking,
she
doesn't
sleep,
Iza
mene
"prekinite,
ne
spavam
od
vaše
galame"
Behind
me,
"Stop
it,
I
can't
sleep
because
of
your
racket."
Bilo
je
dovoljno,
zbog
nje
ću
dalje,
vreme
će
proći
It
was
enough,
I'll
go
on
for
her,
time
will
pass,
Vreme
će
lepo
sve
da
kaže,
kaže
('vamo
slušaj
to)
Time
will
tell
all
well,
it
will
say
('listen
to
this).
Bio
loš,
na
ivici
konstantno
Being
bad,
constantly
on
the
edge,
Loš
odnos
ne
leči
se,
to
je
alarmantno
A
bad
relationship
cannot
be
cured,
it
is
alarming.
Svakom
sreća
zavisi
od
njega
samog
Everyone's
happiness
depends
on
himself,
Prvo
sebi
masku
onda
detetu,
to
znamo
First
a
mask
to
himself,
then
to
his
child,
we
know
that.
Nisam
dobar
sebi
znači
nisam
dobar
maloj
I'm
not
good
to
myself,
so
I'm
not
good
to
my
little
girl,
A
ništa
drugo
ne
može
da
bude
tolko
važno
And
nothing
else
can
be
so
important
Otkad
nisam
loše
svima
bolji
sam
odavno
Since
I
haven't
been
bad
to
everyone,
I'm
better
than
before,
Jer
izborio
sam
se
sa
svojom
dušom,
svojom
glavom
Because
I
fought
with
my
soul,
with
my
head.
Kamen
težak
je,
teži
od
mene
The
stone
is
heavy,
heavier
than
me,
Teži
od
neba,
teži
od
mene
Heavier
than
the
sky,
heavier
than
me.
Da
li
da
ostanem
Should
I
stay?
Da
li
da
idem
ili
opstanem
Should
I
go
or
should
I
remain?
Da
li
da
ostanem
Should
I
stay?
Kamen
dignem
sam
I
lift
the
stone
myself,
U
temelj
stavim
ga
I
place
it
in
the
foundation.
Da
li
da
ostanem
Should
I
stay?
Da
li
da
idem
ili
opstanem
Should
I
go
or
should
I
remain?
Da
li
da
ostanem
Should
I
stay?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aleksandar Dragutinović, Maja Radivojević, Marko Stojanovic Louis, Nikola Jezdic Pindo
Album
Sloboda
date de sortie
18-12-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.