Paroles et traduction Marko Louis feat. Aleksandra Denda - Ovaj Grad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Da
znaš,
da
znam,
da
više
nema
povratka
You
know,
I
know,
there's
no
turning
back
I
ova
reč
i
ovaj
zvuk
pred
tobom
drobe
se
u
prah
And
this
word
and
this
sound
before
you
crumble
to
dust
Ritam
sna
i
ludila
nekad
isti
su,
da
znaš
The
rhythm
of
dreams
and
madness
sometimes
are
the
same,
you
know
Ako
uzmem
kajem
se,
ako
bacim
staje
sve
If
I
take
it,
I'll
regret
it,
if
I
throw
it
away,
it
all
ends
I
ovaj
grad
ćuti,
a
zna
gde
tvoja
želja
budi
se
And
this
city
is
silent,
but
knows
where
your
desires
awake
I
ovaj
grad
i
moja
ljuta
glad,
negde
u
magli
ljube
se
And
this
city
and
my
fierce
hunger,
somewhere
in
the
fog,
make
love
Da
znaš,
da
smem,
da
se
još
jednom
prepustim
You
know,
could
I
dare
to
let
go
once
more
I
ovaj
gruv,
još
jedan
krug
i
opet
postao
sam
gluv
And
this
groove,
one
more
round
and
again
I've
become
deaf
Ritam
sna
i
ludila
nekad
isti
su,
da
znaš
The
rhythm
of
dreams
and
madness
sometimes
are
the
same,
you
know
Ako
uzmem
kajem
se,
ako
bacim
staje
sve
If
I
take
it,
I'll
regret
it,
if
I
throw
it
away,
it
all
ends
I
ovaj
grad
ćuti,
a
zna
gde
tvoja
želja
budi
se
And
this
city
is
silent,
but
knows
where
your
desires
awake
I
ovaj
grad
i
moja
ljuta
glad,
negde
u
magli
ljube
se
And
this
city
and
my
fierce
hunger,
somewhere
in
the
fog,
make
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Beskraj
date de sortie
20-04-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.