Marko Louis feat. Aleksandra Denda - Ovaj Grad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marko Louis feat. Aleksandra Denda - Ovaj Grad




Ovaj Grad
Этот Город
Da znaš, da znam, da više nema povratka
Если бы ты знала, если бы я знал, что пути назад уже нет,
I ova reč i ovaj zvuk pred tobom drobe se u prah
И это слово, и этот звук перед тобой рассыпаются в прах.
Ritam sna i ludila nekad isti su, da znaš
Ритм сна и безумия порой один и тот же, знай,
Ako uzmem kajem se, ako bacim staje sve
Если возьму пожалею, если брошу всё остановится.
I ovaj grad ćuti, a zna gde tvoja želja budi se
И этот город молчит, но знает, где просыпается твоё желание,
I ovaj grad i moja ljuta glad, negde u magli ljube se
И этот город и мой голодный зверь, где-то в тумане целуются.
Da znaš, da smem, da se još jednom prepustim
Если бы ты знала, что я смею, что я могу ещё раз отдаться,
I ovaj gruv, još jedan krug i opet postao sam gluv
И этот грув, ещё один круг, и я снова оглох.
Ritam sna i ludila nekad isti su, da znaš
Ритм сна и безумия порой один и тот же, знай,
Ako uzmem kajem se, ako bacim staje sve
Если возьму пожалею, если брошу всё остановится.
I ovaj grad ćuti, a zna gde tvoja želja budi se
И этот город молчит, но знает, где просыпается твоё желание,
I ovaj grad i moja ljuta glad, negde u magli ljube se
И этот город и мой голодный зверь, где-то в тумане целуются.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.