Paroles et traduction Marko Louis feat. Barka Brass Band - Raj Za Avanturiste - Live
Raj Za Avanturiste - Live
Paradise for the Venturous - Live
Plesali
smo
noć
i
dan
We
danced
all
night
and
day
Pod
nama,
zemlja
je
svirala
The
earth
beneath
us
played
Svako
imao
je
plan
Everyone
had
a
plan
Planeta
je
ta
dehidrirala
Which
dehydrated
the
planet
Sviram,
sviram,
sviram!
I
play,
I
play,
I
play!
Ritam
Srbija
to
zna
Serbia
knows
that
rhythm
Sviram
sviram,
sviram!
I
play,
I
play,
I
play!
To
jedino
je
plan
That's
the
only
plan
Jer
to
smo
ti
i
ja,
ritam
i
melodija
Because
that's
you
and
me,
rhythm
and
melody
Jer
to
smo
ti
i
ja,
Svemir
i
harmonija
Because
that's
you
and
me,
universe
and
harmony
Jer
to
smo
ti
i
ja,
zabava
za
turiste
Because
that's
you
and
me,
entertainment
for
tourists
Jer
to
smo
ti
i
ja,
raj
za
avanturiste!
Because
that's
you
and
me,
paradise
for
the
venturous!
Ala
lep
je
svet
ovakav!
How
beautiful
the
world
is
like
this!
Reka,
Sunce,
hlad
The
river,
the
sun,
the
coolness
Put
je
kratak
Sarajevo,
Zagreb
i
Beograd
The
road
is
short:
Sarajevo,
Zagreb,
and
Belgrade
Sviram,
sviram,
sviram
I
play,
I
play,
I
play
To
jedino
je
plan
That's
the
only
plan
La,
la,
la,
la,
la,
la!
La,
la,
la,
la,
la,
la!
To
je
melodija
moga
sna
That's
the
melody
of
my
dreams
Jer
to
smo
ti
i
ja,
ritam
i
melodija
Because
that's
you
and
me,
rhythm
and
melody
Jer
to
smo
ti
i
ja,
Svemir
i
harmonija
Because
that's
you
and
me,
universe
and
harmony
Jer
to
smo
ti
i
ja,
zabava
za
turiste
Because
that's
you
and
me,
entertainment
for
tourists
Jer
to
smo
ti
i
ja,
raj
za
avanturiste!
Because
that's
you
and
me,
paradise
for
the
venturous!
Jer
to
smo
ti
i
ja,
ritam
i
melodija
Because
that's
you
and
me,
rhythm
and
melody
Jer
to
smo
ti
i
ja,
Svemir
i
harmonija
Because
that's
you
and
me,
universe
and
harmony
Jer
to
smo
ti
i
ja,
zabava
za
turiste
Because
that's
you
and
me,
entertainment
for
tourists
Jer
to
smo
ti
i
ja,
raj
za
avanturiste!
Because
that's
you
and
me,
paradise
for
the
venturous!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.