Marko Perković Thompson - Prijatelji - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marko Perković Thompson - Prijatelji




Prijatelji
Друзья
Prijatelji, cesto mislim na vas
Друзья, часто думаю о вас,
Nije ovo vrijeme dobro za nas
Не лучшие времена для нас настали.
Nisu cure sto su bile
Девушки уж не те, что прежде были,
Sve su se u gradu skrile
Все в городе попрятались, укрылись.
Prijatelji, kako ste mi danas
Друзья, как вы поживаете сейчас?
Sjetite se na ponosne (proud) dane
Вспомните о днях, полных гордости,
Kada jedan uz drugoga stane
Когда друг за друга стояли горой,
Sve smo mogli, sve smo smjeli (spirited)
Всё могли мы, всё нам было позволено,
I bili smo sto smo htjeli
И были теми, кем хотели быть.
Prijatelji, cesto mislim na vas
Друзья, часто думаю о вас.
Kazite mi, jeste li se umorili (did you get tired)
Скажите, вы устали разве?
Jesu li vas prevarili (did jo get fooled)
Вас обманули, предали, не так ли?
Je l' nas vrijeme pregazilo (run out, run over)
Время нас перешагнуло, прошло?
Kazite mi, pjevate li pjesme stare
Скажите, поёте ли песни былые,
Kao nekad uzdignute glave (erect, put up)
Как прежде, с гордо поднятой головой?
Da l' ste isti kao nekada
Те же ли вы, что и прежде?
Prijatelji, cesto mislim na vas
Друзья, часто думаю о вас.
Rado bih vas sve vidio zdrave (in good health)
Рад был бы видеть всех вас здоровыми,
Samo da nas opet skupa stave (stick together)
Вновь бы нас вместе собрали,
Pa da ko na prvoj crti (line)
Как на передовой,
Zapjevamo protiv smrti
Спели бы песню против смерти.
Prijatelji, kako ste mi danas
Друзья, как вы поживаете сейчас?
Kazite mi, jeste li se umorili
Скажите, вы устали разве?
Jesu li vas prevarili
Вас обманули, предали, не так ли?
Je l' nas vrijeme pregazilo
Время нас перешагнуло, прошло?
Kazite mi, pjevate li pjesme stare
Скажите, поёте ли песни былые,
Kao nekad uzdignute glave
Как прежде, с гордо поднятой головой?
Da l' ste isti kao nekada
Те же ли вы, что и прежде?
Prijatelji, cesto mislim na vas
Друзья, часто думаю о вас.
By Marko Perkovic Thompson
By Marko Perković Thompson





Writer(s): PERKOVIC MARKO-THOMPSON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.