Marko Tolja - Bilo Bi Bolje - traduction des paroles en allemand

Bilo Bi Bolje - Marko Toljatraduction en allemand




Bilo Bi Bolje
Es Wäre Besser
Spojeni dlanovi
Verbundene Handflächen
Što put pred nama
Die den Weg vor uns
Produže baš svaki put
Jedes Mal verlängern
U našim mislima
In unseren Gedanken
Za mene spojeni
Für mich verbunden
U svakom kutu dana
In jeder Ecke des Tages
U svakoj sjeni noći
In jedem Schatten der Nacht
A znam da možda nikad više
Und ich weiß, dass vielleicht nie wieder
Nikada ti više nećeš doći
Du niemals mehr kommen wirst
Znam da bilo bi bolje
Ich weiß, es wäre besser
Da te ne volim tako
Wenn ich dich nicht so lieben würde
Od ljubavi tvoje
Aus deiner Liebe
Jedno postane dvoje
Aus Einem Zwei werden
Kada moru soli nestane
Wenn dem Meer das Salz ausgeht
Kada sunce nebu pobjegne
Wenn die Sonne dem Himmel entflieht
Možda jednom tada pronađeš mir
Vielleicht findest du dann einmal Frieden
Znam da bilo bi bolje
Ich weiß, es wäre besser
Da te ne volim tako
Wenn ich dich nicht so lieben würde
Od ljubavi tvoje
Aus deiner Liebe
Jedno postane dvoje
Aus Einem Zwei werden
Kada mora kapi razdvoje
Wenn die Tropfen des Meeres sich trennen
Kada suncu zraka pobjegne
Wenn der Sonne ein Strahl entflieht
Možda jednom tada pronađeš mir
Vielleicht findest du dann einmal Frieden
Uz mene
Bei mir
Cesta što prolazi
Die Straße, die vorbeiführt
Tu, pod nama
Hier, unter uns
Sreću mi ne donosi
Bringt mir kein Glück
A ni mojim suzama
Und auch nicht meinen Tränen
Za mene spojeni
Für mich verbunden
U svakom kutu dana
In jeder Ecke des Tages
U svakoj sjeni noći
In jedem Schatten der Nacht
A znam da možda nikad više
Und ich weiß, dass vielleicht nie wieder
Nikada ti više nećeš doći
Du niemals mehr kommen wirst
Znam da bilo bi bolje
Ich weiß, es wäre besser
Da te ne volim tako
Wenn ich dich nicht so lieben würde
Od ljubavi tvoje
Aus deiner Liebe
Jedno postane dvoje
Aus Einem Zwei werden
Kada moru soli nestane
Wenn dem Meer das Salz ausgeht
Kada sunce nebu pobjegne
Wenn die Sonne dem Himmel entflieht
Možda jednom tada pronađeš mir
Vielleicht findest du dann einmal Frieden
Znam da bilo bi bolje
Ich weiß, es wäre besser
Da te ne volim tako
Wenn ich dich nicht so lieben würde
Od ljubavi tvoje
Aus deiner Liebe
Jedno postane dvoje
Aus Einem Zwei werden
Kada mora kapi razdvoje
Wenn die Tropfen des Meeres sich trennen
Kada suncu zraka pobjegne
Wenn der Sonne ein Strahl entflieht
Možda jednom tada pronađeš mir
Vielleicht findest du dann einmal Frieden
Znam da bilo bi bolje
Ich weiß, es wäre besser
Da te ne volim tako
Wenn ich dich nicht so lieben würde
Od ljubavi tvoje
Aus deiner Liebe
Jedno postane dvoje
Aus Einem Zwei werden
Kada moru soli nestane
Wenn dem Meer das Salz ausgeht
Kada sunce nebu pobjegne
Wenn die Sonne dem Himmel entflieht
Možda jednom tada pronađeš mir
Vielleicht findest du dann einmal Frieden
Znam da bilo bi bolje
Ich weiß, es wäre besser
Da te ne volim tako
Wenn ich dich nicht so lieben würde
Od ljubavi tvoje
Aus deiner Liebe
Jedno postane dvoje
Aus Einem Zwei werden
Kada mora kapi razdvoje
Wenn die Tropfen des Meeres sich trennen
Kada suncu zraka pobjegne
Wenn der Sonne ein Strahl entflieht
Možda jednom tada pronađeš mir
Vielleicht findest du dann einmal Frieden
Uz mene
Bei mir





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Predrag Martinjak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.