Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bilo Bi Bolje
Es Wäre Besser
Spojeni
dlanovi
Verbundene
Handflächen
Što
put
pred
nama
Die
den
Weg
vor
uns
Produže
baš
svaki
put
Jedes
Mal
verlängern
U
našim
mislima
In
unseren
Gedanken
Za
mene
spojeni
Für
mich
verbunden
U
svakom
kutu
dana
In
jeder
Ecke
des
Tages
U
svakoj
sjeni
noći
In
jedem
Schatten
der
Nacht
A
znam
da
možda
nikad
više
Und
ich
weiß,
dass
vielleicht
nie
wieder
Nikada
ti
više
nećeš
doći
Du
niemals
mehr
kommen
wirst
Znam
da
bilo
bi
bolje
Ich
weiß,
es
wäre
besser
Da
te
ne
volim
tako
Wenn
ich
dich
nicht
so
lieben
würde
Od
ljubavi
tvoje
Aus
deiner
Liebe
Jedno
postane
dvoje
Aus
Einem
Zwei
werden
Kada
moru
soli
nestane
Wenn
dem
Meer
das
Salz
ausgeht
Kada
sunce
nebu
pobjegne
Wenn
die
Sonne
dem
Himmel
entflieht
Možda
jednom
tada
pronađeš
mir
Vielleicht
findest
du
dann
einmal
Frieden
Znam
da
bilo
bi
bolje
Ich
weiß,
es
wäre
besser
Da
te
ne
volim
tako
Wenn
ich
dich
nicht
so
lieben
würde
Od
ljubavi
tvoje
Aus
deiner
Liebe
Jedno
postane
dvoje
Aus
Einem
Zwei
werden
Kada
mora
kapi
razdvoje
Wenn
die
Tropfen
des
Meeres
sich
trennen
Kada
suncu
zraka
pobjegne
Wenn
der
Sonne
ein
Strahl
entflieht
Možda
jednom
tada
pronađeš
mir
Vielleicht
findest
du
dann
einmal
Frieden
Cesta
što
prolazi
Die
Straße,
die
vorbeiführt
Tu,
pod
nama
Hier,
unter
uns
Sreću
mi
ne
donosi
Bringt
mir
kein
Glück
A
ni
mojim
suzama
Und
auch
nicht
meinen
Tränen
Za
mene
spojeni
Für
mich
verbunden
U
svakom
kutu
dana
In
jeder
Ecke
des
Tages
U
svakoj
sjeni
noći
In
jedem
Schatten
der
Nacht
A
znam
da
možda
nikad
više
Und
ich
weiß,
dass
vielleicht
nie
wieder
Nikada
ti
više
nećeš
doći
Du
niemals
mehr
kommen
wirst
Znam
da
bilo
bi
bolje
Ich
weiß,
es
wäre
besser
Da
te
ne
volim
tako
Wenn
ich
dich
nicht
so
lieben
würde
Od
ljubavi
tvoje
Aus
deiner
Liebe
Jedno
postane
dvoje
Aus
Einem
Zwei
werden
Kada
moru
soli
nestane
Wenn
dem
Meer
das
Salz
ausgeht
Kada
sunce
nebu
pobjegne
Wenn
die
Sonne
dem
Himmel
entflieht
Možda
jednom
tada
pronađeš
mir
Vielleicht
findest
du
dann
einmal
Frieden
Znam
da
bilo
bi
bolje
Ich
weiß,
es
wäre
besser
Da
te
ne
volim
tako
Wenn
ich
dich
nicht
so
lieben
würde
Od
ljubavi
tvoje
Aus
deiner
Liebe
Jedno
postane
dvoje
Aus
Einem
Zwei
werden
Kada
mora
kapi
razdvoje
Wenn
die
Tropfen
des
Meeres
sich
trennen
Kada
suncu
zraka
pobjegne
Wenn
der
Sonne
ein
Strahl
entflieht
Možda
jednom
tada
pronađeš
mir
Vielleicht
findest
du
dann
einmal
Frieden
Znam
da
bilo
bi
bolje
Ich
weiß,
es
wäre
besser
Da
te
ne
volim
tako
Wenn
ich
dich
nicht
so
lieben
würde
Od
ljubavi
tvoje
Aus
deiner
Liebe
Jedno
postane
dvoje
Aus
Einem
Zwei
werden
Kada
moru
soli
nestane
Wenn
dem
Meer
das
Salz
ausgeht
Kada
sunce
nebu
pobjegne
Wenn
die
Sonne
dem
Himmel
entflieht
Možda
jednom
tada
pronađeš
mir
Vielleicht
findest
du
dann
einmal
Frieden
Znam
da
bilo
bi
bolje
Ich
weiß,
es
wäre
besser
Da
te
ne
volim
tako
Wenn
ich
dich
nicht
so
lieben
würde
Od
ljubavi
tvoje
Aus
deiner
Liebe
Jedno
postane
dvoje
Aus
Einem
Zwei
werden
Kada
mora
kapi
razdvoje
Wenn
die
Tropfen
des
Meeres
sich
trennen
Kada
suncu
zraka
pobjegne
Wenn
der
Sonne
ein
Strahl
entflieht
Možda
jednom
tada
pronađeš
mir
Vielleicht
findest
du
dann
einmal
Frieden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Predrag Martinjak
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.