Marko Tolja - Kad O Tebi Budem Pričao - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marko Tolja - Kad O Tebi Budem Pričao




Kad O Tebi Budem Pričao
When I Talk About You
Kad o tebi budem pričao
When I talk about you,
K'o o staroj ljubavi
Like an old love,
Tebe neću ni spomenuti
I won't even mention you,
Da ti nitko ne sudi
So that no one judges you.
Kad o tebi budem pjevao
When I sing about you,
Reći ću im sve kroz stih
I will tell them everything through poetry,
Malo tuge, pola istine
A little bit of sadness, half of the truth,
Bit će dovoljno za njih
That'll be enough for them.
Ako koja suza pobjegne
If a tear escapes,
Rukom ću je pokriti
I'll cover it with my hand,
Dok me tuđe duše gledaju
While other souls watch me,
Ja se neću predati
I will not give up.
Sve što moje srce govori
Everything my heart says
Vješto ja ću sakriti
I will skillfully hide,
Sreću, tugu, bol i sjećanje
Happiness, sadness, pain and memory,
Dijelit ćemo samo mi
We will share only us.
Ne daj mi, ne daj mi
Don't let me,
Da pokvarim ti snove
Don't let me ruin your dreams,
Riječima, slikama
With words, with pictures,
Izbrišem vedre boje
Erase the bright colors.
Da li zna, ljubav ta
Does that love,
Srcu mom je utjeha
Know what a comfort it is to my heart?
Al' kad o tom budem pričao
But when I talk about it,
Već će biti prekasno
It will be too late.
Opet biti tako slobodan
To be so free again,
Nikad nisam želio
I never wanted it,
I da lakše sve zaboravim
And to forget everything more easily,
Drugim sam se davao
I gave myself to others.
Ne daj da te pjesma pronađe
Don't let the song find you,
Sad kad s drugim sretna si
Now that you are happy with someone else,
I da više ti ne postojiš
And that you no longer exist for me,
Sebi ja ću lagati
I will lie to myself.
Ne daj mi, ne daj mi
Don't let me,
Da pokvarim ti snove
Don't let me ruin your dreams,
Riječima, slikama
With words, with pictures,
Izbrišem vedre boje
Erase the bright colors.
Da li zna, ljubav ta
Does that love,
Srcu mom je utjeha
Know what a comfort it is to my heart?
Al' kad o tom budem pričao
But when I talk about it,
Već će biti prekasno
It will be too late.
Jer kad shvatim da je gotovo
Because when I realize that it's over,
Meni nije svejedno
It won't be all the same to me.
((Znam da je ljubav ta
((I know that love,
Negdje ostala
Remained somewhere,
Daleko skrivena
Far away hidden,
Od tuđih pogleda
From prying eyes,
Da je ljubav ta
That love,
Negdje ostala
Remained somewhere,
Daleko skrivena
Far away hidden,
Od tuđih pogleda
From prying eyes,
Da je ljubav ta
That love,
Negdje ostala
Remained somewhere,
Daleko skrivena
Far away hidden,
Od tuđih pogleda
From prying eyes,
Da je ljubav ta
That love,
Negdje ostala
Remained somewhere,
Daleko skrivena
Far away hidden,
Od tuđih pogleda
From prying eyes,
Da je ljubav ta
That love,
Negdje ostala
Remained somewhere,
Daleko skrivena
Far away hidden,
Od tuđih pogleda)
From prying eyes.)





Writer(s): Marko Tolja, Olja Desic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.