Marko Tolja - Lijepo Je Što Postojiš - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marko Tolja - Lijepo Je Što Postojiš




Lijepo Je Što Postojiš
How Beautiful That You Exist
Zovem samo da ti čujem glas
I'm calling just to hear your voice
Samo da ti kažem laku noć
Just to tell you goodnight.
Samo da ti kažem mirno spavaj
Just to tell you to sleep tight.
Jer te moje misli čuvaju
Because my thoughts are protecting you.
Dok pjesmom te budim
I rouse you with this song.
I notama ljubim
I make love to you with musical notes.
I s posteljom držim u naručju svom
I hold you in my arms with the bed.
I zrakom ti šapćem
I whisper to you through the air.
I pričam ti priče
I tell you stories.
A s jutrom ti kažem dobar dan
And in the morning I tell you good morning.
Lijepo je što postojiš
How beautiful that you exist
Što došla si tiho iz snova u život
That you arrived quietly from a dream into life.
Sletjela na moj dlan
You landed on the palm of my hand.
Lijepo je što postojiš
How beautiful that you exist.
Sad ne trebam razlog za osmijeh na licu
Now I don't need a reason to smile.
Ti moje si svjetlo u srcu dok pada noć
You are the light in my heart as night falls.
Znam, budi se dan
I know, the day is dawning.
(O-o-o-o-o-o-o)
(O-o-o-o-o-o-o)
(O-o-o-o-o-o-o)
(O-o-o-o-o-o-o)
Zovem samo da ti čujem glas
I'm calling just to hear your voice.
Samo da ti kažem laku noć
Just to tell you goodnight.
Samo da ti kažem mirno spavaj
Just to tell you to sleep tight.
Jer te moje misli čuvaju
Because my thoughts are protecting you.
Dok pjesmom te budim
I rouse you with this song.
I notama ljubim
I make love to you with musical notes.
I s posteljom držim u naručju svom
I hold you in my arms with the bed.
I zrakom ti šapćem
I whisper to you through the air.
I pričam ti priče
I tell you stories.
A s jutrom ti kažem dobar dan
And in the morning I tell you good morning.
Lijepo je što postojiš
How beautiful that you exist
Što došla si tiho iz snova u život
That you arrived quietly from a dream into life.
Sletjela na moj dlan
You landed on the palm of my hand.
Lijepo je što postojiš
How beautiful that you exist.
Sad ne trebam razlog za osmijeh na licu
Now I don't need a reason to smile.
Ti moje si svjetlo u srcu dok pada noć
You are the light in my heart as night falls.
Znam, budi se dan
I know, the day is dawning.





Writer(s): Bruno Krajcar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.