Marko Tolja - Mir U Duši - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marko Tolja - Mir U Duši




Mir U Duši
Душевный покой
Kako naći snage da se smiri
Как найти силы, чтобы успокоить
Srce što se daje drugima
Сердце, которое отдается другим.
Sami sebi priznat' da smo krivi
Самим себе признаться, что мы виноваты.
Da tišina nije iskrena
Что тишина неискренна.
Hranimo se riječima s reklame
Мы питаемся словами из рекламы.
Hvalimo se tuđim mislima
Хвалимся чужими мыслями.
Sigurni da uspjeh nema mane
Уверены, что успех не имеет недостатков.
Predajemo pamet strastima
Отдаемся страстям.
Previše smo sebe dali
Мы слишком много себя отдали.
Da bez borbe bi odustali
Что без борьбы бы сдались.
Da smo bar na vrijeme znali naći
Если бы мы только вовремя узнали, как найти
Mir u duši, dok se stvarnost ruši
Душевный покой, пока реальность рушится.
Sebe spasi dok još ima vremena
Спаси себя, пока еще есть время.
Mir u duši, dok samoća guši
Душевный покой, пока одиночество душит.
Nikog nema kao ja da razmišlja
Нет никого, кто бы думал, как я.
A možda već sve to odavno znamo
А может быть, мы все это уже давно знаем.
Uloge su već napisane
Роли уже написаны.
Dobiti ćeš šansu, daj nam samo
Ты получишь шанс, дай нам только
Ono duše što ti ostaje
То, что от твоей души осталось.
Budimo se, već je vrijeme
Просыпаемся, уже время.
Sve smo manje sebe dostojni
Мы все меньше себя достойны.
Sterilni, bez prave teme
Стерильные, без настоящей темы.
A gdje je
А где же
Mir u duši, dok se stvarnost ruši
Душевный покой, пока реальность рушится.
Sebe spasi dok još ima vremena
Спаси себя, пока еще есть время.
Uzmi, spremi mi i glas i sjećanje
Возьми, сохрани мне и голос, и воспоминание.
Stavi me u pozu, dodaj ukrase
Поставь меня в позу, добавь украшений.
Sav lažni sjaj i smiješak za kraj
Весь фальшивый блеск и улыбку напоследок.
Mir u duši, dok se stvarnost ruši
Душевный покой, пока реальность рушится.
Sebe spasi dok još ima vremena
Спаси себя, пока еще есть время.
Mir u duši, dok samoća guši
Душевный покой, пока одиночество душит.
Nikog nema kao ja da razmišlja
Нет никого, кто бы думал, как я.
Postoji li sat sa sretnim krajem
Существуют ли часы со счастливым концом?
Dat' ću sebe bez razmišljanja
Я отдам себя без раздумий.
Malo prodajem, al' puno dajem
Мало продаю, но много отдаю.
Tiho čekam svoja svitanja
Тихо жду своих рассветов.





Writer(s): Marko Tolja, Ivan Pesut


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.