Paroles et traduction Marko Tolja - Za Sreću Drugo Ime
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Za Sreću Drugo Ime
Другое имя для счастья
Misle
to
svi
Все
так
думают,
Da
tako
nešto
ne
postoji
Что
такого
не
бывает
Ni
na
kraju
svijeta
Даже
на
краю
света.
Al'
znamo
mi
Но
мы-то
знаем
I
sreća
što
nas
prati
И
счастье,
что
следует
за
нами,
Kada
netko
daje
sve
Когда
кто-то
отдаёт
всё,
Istom
mjerom
ona
vrati
Той
же
мерой
оно
возвращается.
Ovog
puta
ljubav
je
На
этот
раз
любовь
U
prave
ruke
pala
Попала
в
правильные
руки.
Tebi,
meni,
dala
sve
Тебе,
мне,
дала
всё
I
na
tom
nije
stala
И
на
этом
не
остановилась.
Sada
tu
poljubi
me
Сейчас,
поцелуй
меня
здесь,
I
neka
svi
to
znaju
И
пусть
все
узнают,
Da
je
naše
prezime
Что
наша
фамилия
-
Za
sreću
drugo
ime
Другое
имя
для
счастья.
Ne
znaju
svi
Не
все
знают,
Da
oduvijek
mi
smo
Что
мы
всегда
были
K'
o
stvoreni
jedno
za
drugo
Как
будто
созданы
друг
для
друга.
U
krivo
vrijeme
bili
Были
не
в
то
время,
Ne
bi
bili
nikada
Мы
бы
никогда
не
оказались
U
ovom
nebu
gdje
smo
sada
В
этом
небе,
где
мы
сейчас.
Ovog
puta
ljubav
je
На
этот
раз
любовь
U
prave
ruke
pala
Попала
в
правильные
руки.
Tebi,
meni,
dala
sve
Тебе,
мне,
дала
всё
I
na
tom
nije
stala
И
на
этом
не
остановилась.
Sada
tu
poljubi
me
Сейчас,
поцелуй
меня
здесь,
I
neka
svi
to
znaju
И
пусть
все
узнают,
Da
je
naše
prezime
Что
наша
фамилия
-
Za
sreću
drugo
ime
Другое
имя
для
счастья.
Ni
mi
nismo
znali
to
Даже
мы
не
знали,
Što
je
sve
potrebno
Что
нужно
для
того,
Da
postanemo
jedno
Чтобы
стать
одним
целым.
I
da
to
što
se
događa
И
что
всё
происходящее
Samo
nas
pogađa
Касается
только
нас,
Al'
sada
sasvim
je
svejedno
Но
теперь
это
не
имеет
значения.
Ovog
puta
ljubav
je
На
этот
раз
любовь
U
prave
ruke
pala
Попала
в
правильные
руки.
Tebi,
meni,
dala
sve
Тебе,
мне,
дала
всё
I
na
tom
nije
stala
И
на
этом
не
остановилась.
Sada
tu
poljubi
me
Сейчас,
поцелуй
меня
здесь,
I
neka
svi
to
znaju
И
пусть
все
узнают,
Da
je
naše
prezime
Что
наша
фамилия
-
Za
sreću
drugo
ime
Другое
имя
для
счастья.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Predrag Martinjak
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.