Paroles et traduction Marko Tolja - Zašto?
Promisli
malo
Подумай
немного
Riječi
veži
čvrsto
niti
Слова
завязать
плотно
нитками
Prije
nego
nešto
pokvariš
Прежде
чем
что-то
испортить
I
svaku
novu
večer
uništiš
И
каждый
новый
вечер
ты
разрушаешь
A
nema
potrebe
И
нет
необходимости
Zašto
kad
tako
je
dobro
Почему
когда
это
так
хорошо
Vani
zvijezde
padaju
Звезды
падают
снаружи
Glava
na
mom
ramenu
Голова
на
моем
плече
Misliti
o
vezanju
Думать
о
связывании
A
nema
potrebe
И
нет
необходимости
I
zašto
slušam
stare
pjesme
И
почему
я
слушаю
старые
песни
I
zašto
bacam
stare
note
И
почему
я
выбрасываю
старые
заметки
I
zašto
kidam
listove
И
почему
я
рву
листья
Brišem
stare
telefone
Удаляю
старые
телефоны
I
zašto
uvijek
me
probude
И
почему
они
всегда
будят
меня
Kad
sanjam
tvoje
oči
lude
Когда
я
мечтаю
о
твоих
сумасшедших
глазах
I
kako
znaš
da
bit'
će
gore
И
откуда
ты
знаешь,
что
будет
хуже
Tako
je
dobro
Это
так
хорошо
Vani
zvijezde
padaju
Звезды
падают
снаружи
Glava
na
tvom
ramenu
Голова
на
плече
Misliti
o
vezanju
Думать
о
связывании
Nema
potrebe
Нет
необходимости
I
zašto
slušam
stare
pjesme
И
почему
я
слушаю
старые
песни
I
zašto
bacam
stare
note
И
почему
я
выбрасываю
старые
заметки
I
zašto
kidam
listove
И
почему
я
рву
листья
Brišem
stare
telefone
Удаляю
старые
телефоны
I
zašto
uvijek
me
probude
И
почему
они
всегда
будят
меня
Kad
sanjam
tvoje
oči
lude
Когда
я
мечтаю
о
твоих
сумасшедших
глазах
I
kako
znaš
da
bit'
će
gore
И
откуда
ты
знаешь,
что
будет
хуже
I
zašto
slušam
stare
pjesme
И
почему
я
слушаю
старые
песни
I
zašto
bacam
stare
note
И
почему
я
выбрасываю
старые
заметки
Zašto
kidam
listove
Почему
я
рву
листья
Brišem
stare
telefone
Удаляю
старые
телефоны
Zašto
uvijek
me
probude
Почему
они
всегда
будят
меня
Kad
sanjam
tvoje
oči
lude
Когда
я
мечтаю
о
твоих
сумасшедших
глазах
Kako
znaš
da
bit'
će
gore
Откуда
ты
знаешь,
что
будет
хуже
Kako
znaš
da
bit'
će
gore
Откуда
ты
знаешь,
что
будет
хуже
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Olja Desic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.