Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
your
silence
speaks
louder
than
words
i
think
you
know
that
too
О,
твое
молчание
говорит
громче
слов,
я
думаю,
ты
тоже
это
знаешь
And
i'm
just
part
of
the
process
is
what
i
assume
И
я
всего
лишь
часть
процесса,
вот
что
я
предполагаю
It's
a
little
evil
that
you
knew
that
i'd
still
cruise
Это
немного
зло,
что
ты
знал,
что
я
все
равно
буду
путешествовать
Along
whole
ride,
even
the
bumpy
ones
too
На
протяжении
всей
поездки,
даже
если
она
ухабистая.
Oh
your
silence
speaks
louder
than
words
i
think
you
know
that
too
О,
твое
молчание
говорит
громче
слов,
я
думаю,
ты
тоже
это
знаешь
And
i'm
just
part
of
the
process
is
what
i
assume
И
я
всего
лишь
часть
процесса,
вот
что
я
предполагаю
It's
a
little
evil
that
you
knew
that
i'd
still
cruise
Это
немного
зло,
что
ты
знал,
что
я
все
равно
буду
путешествовать
Along
whole
ride,
even
the
bumpy
ones
too
На
протяжении
всей
поездки,
даже
если
она
ухабистая.
I
can't
tell
why
i
do
this
to
myself
Я
не
могу
сказать,
почему
я
делаю
это
с
собой
Besides
the
little
fucking
peace
that
you
brought
with
yourself
Кроме
того
маленького
гребаного
мира,
который
ты
принес
с
собой.
Like
why
choose
hell
for
a
little
taste
of
bliss
Например,
зачем
выбирать
ад
ради
небольшого
вкуса
блаженства?
Regardless
you're
the
one
i
miss
Независимо
от
того,
ты
тот,
кого
я
скучаю
When
i'm
driving
around
Когда
я
еду
Oh
you
feel
trusting
О,
ты
чувствуешь
доверие
I
find
it
warming
Я
нахожу
это
согревающим
Lemme
cross
the
bases
no
looking
Дай
мне
пересечь
базы,
не
глядя.
Yes
shawty
i'm
lying
bitch
i'm
lusting
Да,
малышка,
я
вру,
сука,
я
жажду
You
could
put
up
flags
Вы
могли
бы
поднять
флаги
I
deafen
warnings
Я
оглушаю
предупреждения
But
the
source
says
do
what's
important
Но
источник
говорит:
делай
то,
что
важно.
But
what's
important
Но
что
важно
Isn't
important
to
me
Для
меня
это
не
важно
So
i
act
like
i
can't
see
Поэтому
я
веду
себя
так,
как
будто
я
не
вижу
Yes
my
downfall
is
willing
Да,
мое
падение
готово
Oh
your
silence
speaks
louder
than
words
i
think
you
know
that
too
О,
твое
молчание
говорит
громче
слов,
я
думаю,
ты
тоже
это
знаешь
And
i'm
just
part
of
the
process
is
what
i
assume
И
я
всего
лишь
часть
процесса,
вот
что
я
предполагаю
It's
a
little
evil
that
you
knew
that
i'd
still
cruise
Это
немного
зло,
что
ты
знал,
что
я
все
равно
буду
путешествовать
Along
whole
ride,
even
the
bumpy
ones
too
На
протяжении
всей
поездки,
даже
если
она
ухабистая.
Oh
your
silence
speaks
louder
than
words
i
think
you
know
that
too
О,
твое
молчание
говорит
громче
слов,
я
думаю,
ты
тоже
это
знаешь
And
i'm
just
part
of
the
process
is
what
i
assume
И
я
всего
лишь
часть
процесса,
вот
что
я
предполагаю
It's
a
little
evil
that
you
knew
that
i'd
still
cruise
Это
немного
зло,
что
ты
знал,
что
я
все
равно
буду
путешествовать
Along
whole
ride,
even
the
bumpy
ones
too
На
протяжении
всей
поездки,
даже
если
она
ухабистая.
Oh
your
silence
speaks
louder
than
words
i
think
you
know
that
too
О,
твое
молчание
говорит
громче
слов,
я
думаю,
ты
тоже
это
знаешь
And
i'm
just
part
of
the
process
is
what
i
assume
И
я
всего
лишь
часть
процесса,
вот
что
я
предполагаю
It's
a
little
evil
that
you
knew
that
i'd
still
cruise
Это
немного
зло,
что
ты
знал,
что
я
все
равно
буду
путешествовать
Along
whole
ride,
even
the
bumpy
ones
too
На
протяжении
всей
поездки,
даже
если
она
ухабистая.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.