Paroles et traduction Markul - Cheat Code
Все
мои
братья
мутят
мувы,
но
не
Crip
Walk.
All
my
fellas
hustlin',
But
they
ain't
Crip
Walkin'.
Она
снимает
платье
за
минуту,
но
не
в
Tik
Tok.
She
takes
off
her
dress
in
a
minute,
but
not
on
Tik
Tok.
Детку
тянет
вниз,
ведь
ее
губы
это
cheat
code.
Baby
girl
is
pulled
down,
cause
her
lips
ain't
a
cheat
code.
Я
не
успеваю
сделать
тупо
ни
один
вдох.
I
don't
have
time
to
take
a
single
dumb
breath.
Все
мои
братья
мутят
мувы,
но
не
Crip
Walk
My
fellas
runnin'
moves,
but
they
ain't
Crip
Walkin'
Она
снимает
свое
платье,
но
не
в
Tik
Tok.
She
takes
off
her
dress,
but
not
on
Tik
Tok.
Детку
тянет
вниз,
ведь
ее
губы
это
cheat
code.
Baby
girl
is
fading,
cause
her
lips
ain't
a
cheat
code.
Она
не
успевает
сделать
тупо
ни
один
вдох.
She
don't
have
time
to
take
a
breath.
Я
на
карантине.
I'm
on
quarantine.
Детка,
потряси
меня,
Baby,
shake
me,
Нокаутируй.
Knock
me
out.
Где
мой
Remy?
Я
не
пью
Martini.
Where
is
my
Remy?
I
don't
drink
Martini.
Я
исчез
из
твоей
жизни
I
disappear
from
your
life
молодой
Гудини.
Young
Houdini.
Ты
наверху,
детка.
You're
on
the
top,
baby.
Пока
ты
крутишь
своим
задом,
While
you're
shaking
that
butt,
Кручу
рулетку.
I'm
spinning
that
roulette.
Пока
твой
парень
в
телефоне
While
your
boyfriend's
in
the
phone,
На
экране,
но
в
игноре,
On
the
screen,
ignored,
Ты
не
палишь
меня
в
сторис,
You
don't
mention
me
in
the
story,
Но
я
тут,
детка.
But
I'm
here,
baby.
Я
на
карантине
в
этой
яме
I'm
on
quarantine
in
this
hole
Со
мной
братья
на
бензине
с
оригами,
With
homies
on
gasoline
and
origami,
Мне
плевать
на
тусы.
I
don't
care
about
parties.
Эти
дни
не
шли,
а
пролетали,
These
days
didn't
last,
but
flew
away
Оставляя
только
вспышки
и
детали.
Leaving
only
flashes
and
details.
Мне
все
время
страшно
и
весело,
I'm
scared
and
amused
all
the
time,
Пока
все
меняется
бешено
While
everything
changes
like
crazy
От
месяца
к
месяцу.
From
month
to
month.
Страшно
и
весело.
Scared
and
amused.
Падаю
в
восьмерку
купе,
I
fall
in
the
number
eight
coupe,
будто
в
знак
бесконечности.
Like
a
symbol
of
infinity.
Страшно,
но
весело.
Scared,
but
amused.
Мои
пацаны
пропавшие,
My
homies
are
lost,
Но
мы
не
пропавшие
без
вести.
But
we
ain't
missing
without
any
signs.
Разные
ценности.
Different
values.
Мне
все
это
не
нужно,
I
don't
need
all
this,
если
мне
не
страшно
и
весело.
If
I'm
not
scared
and
amused.
Все
мои
братья
мутят
мувы,
но
не
Crip
Walk.
My
fellas
hustlin',
But
they
ain't
Crip
Walkin'.
Она
снимает
платье
за
минуту,
но
не
в
Tik
Tok.
She
takes
off
her
dress
in
a
minute,
but
not
on
Tik
Tok.
Детку
тянет
вниз,
ведь
ее
губы
это
cheat
code.
Baby
girl
is
pulled
down,
cause
her
lips
ain't
a
cheat
code.
Я
не
успеваю
сделать
тупо
ни
один
вдох.
I
don't
have
time
to
take
a
single
dumb
breath.
Все
мои
братья
мутят
мувы,
но
не
Crip
Walk
My
fellas
runnin'
moves,
but
they
ain't
Crip
Walkin'
Она
снимает
свое
платье,
но
не
в
Tik
Tok.
She
takes
off
her
dress,
but
not
on
Tik
Tok.
Детку
тянет
вниз,
ведь
ее
губы
это
cheat
code.
Baby
girl
is
fading,
cause
her
lips
ain't
a
cheat
code.
Она
не
успевает
сделать
тупо
ни
один
вдох.
She
don't
have
time
to
take
a
breath.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.