Markul - Cheat Code - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Markul - Cheat Code




Cheat Code
Cheat Code
Все мои братья мутят мувы, но не Crip Walk.
All my fellas hustlin', But they ain't Crip Walkin'.
Она снимает платье за минуту, но не в Tik Tok.
She takes off her dress in a minute, but not on Tik Tok.
Детку тянет вниз, ведь ее губы это cheat code.
Baby girl is pulled down, cause her lips ain't a cheat code.
Я не успеваю сделать тупо ни один вдох.
I don't have time to take a single dumb breath.
Все мои братья мутят мувы, но не Crip Walk
My fellas runnin' moves, but they ain't Crip Walkin'
Она снимает свое платье, но не в Tik Tok.
She takes off her dress, but not on Tik Tok.
Детку тянет вниз, ведь ее губы это cheat code.
Baby girl is fading, cause her lips ain't a cheat code.
Она не успевает сделать тупо ни один вдох.
She don't have time to take a breath.
Я на карантине.
I'm on quarantine.
Детка, потряси меня,
Baby, shake me,
Нокаутируй.
Knock me out.
Где мой Remy? Я не пью Martini.
Where is my Remy? I don't drink Martini.
Я исчез из твоей жизни
I disappear from your life
молодой Гудини.
Young Houdini.
У, детка!
Ooh, baby!
Ты наверху, детка.
You're on the top, baby.
Пока ты крутишь своим задом,
While you're shaking that butt,
Кручу рулетку.
I'm spinning that roulette.
Пока твой парень в телефоне
While your boyfriend's in the phone,
На экране, но в игноре,
On the screen, ignored,
Ты не палишь меня в сторис,
You don't mention me in the story,
Но я тут, детка.
But I'm here, baby.
Я на карантине в этой яме
I'm on quarantine in this hole
Со мной братья на бензине с оригами,
With homies on gasoline and origami,
Мне плевать на тусы.
I don't care about parties.
Эти дни не шли, а пролетали,
These days didn't last, but flew away
Оставляя только вспышки и детали.
Leaving only flashes and details.
Мне все время страшно и весело,
I'm scared and amused all the time,
Пока все меняется бешено
While everything changes like crazy
От месяца к месяцу.
From month to month.
Страшно и весело.
Scared and amused.
Падаю в восьмерку купе,
I fall in the number eight coupe,
будто в знак бесконечности.
Like a symbol of infinity.
Страшно, но весело.
Scared, but amused.
Мои пацаны пропавшие,
My homies are lost,
Но мы не пропавшие без вести.
But we ain't missing without any signs.
Разные ценности.
Different values.
Мне все это не нужно,
I don't need all this,
если мне не страшно и весело.
If I'm not scared and amused.
Все мои братья мутят мувы, но не Crip Walk.
My fellas hustlin', But they ain't Crip Walkin'.
Она снимает платье за минуту, но не в Tik Tok.
She takes off her dress in a minute, but not on Tik Tok.
Детку тянет вниз, ведь ее губы это cheat code.
Baby girl is pulled down, cause her lips ain't a cheat code.
Я не успеваю сделать тупо ни один вдох.
I don't have time to take a single dumb breath.
Все мои братья мутят мувы, но не Crip Walk
My fellas runnin' moves, but they ain't Crip Walkin'
Она снимает свое платье, но не в Tik Tok.
She takes off her dress, but not on Tik Tok.
Детку тянет вниз, ведь ее губы это cheat code.
Baby girl is fading, cause her lips ain't a cheat code.
Она не успевает сделать тупо ни один вдох.
She don't have time to take a breath.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.