Markul - Ветрено / Холодно - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Markul - Ветрено / Холодно




Ветрено / Холодно
Windy / Cold
Там на другом конце провода, ветрено холодно
There on the other end of the line, it's windy and cold
Танцы на костях, это я тебе повод дал
Dancing on bones, I gave you the reason why
И в твоей груди всё разбито расколото
And in your chest, everything's broken and shattered
Такой не найти на другом конце города
You won't find another like you on the other side of town
На другом конце
On the other end
Снова (да-да) где-то (где-то)
Again (yeah-yeah) somewhere (somewhere)
Снова для кого-то раздета (н-на)
Again undressed for someone (y-yeah)
Ты хотела на новый концерт
You wanted to go to the new concert
Но ты прыгаешь сейчас на другом конце провода
But you're jumping now on the other end of the line
По спирали, я тебе снова врал мы остались
In a spiral, I lied to you again we're left
Лишь знакомыми именами с незнакомыми номерами
Just familiar names with unfamiliar numbers
Ты наберёшь мне сквозь одиночество
You'll call me through the loneliness
Но больше не придёшь, как только захочется
But you won't come over anymore, just whenever you feel like it
Я знаю наперёд, как всё это закончится
I know in advance how all this will end
Мы снова расстанемся и всё, что останется
We'll break up again and all that's left
Там на другом конце провода, ветрено холодно
There on the other end of the line, it's windy and cold
Танцы на костях, это я тебе повод дал
Dancing on bones, I gave you the reason why
И в твоей груди всё разбито расколото
And in your chest, everything's broken and shattered
Такой не найти на другом конце города
You won't find another like you on the other side of town
На другом конце провода, ветрено холодно
On the other end of the line, it's windy and cold
Танцы на костях, это я тебе повод дал
Dancing on bones, I gave you the reason why
И в твоей груди всё разбито расколото
And in your chest, everything's broken and shattered
Такой не найти на другом конце города
You won't find another like you on the other side of town
На другом конце (н-на)
On the other end (y-yeah)
Ты на другой волне
You're on a different wavelength
Я не твой план "А", ты не мой план "Б"
I'm not your plan "A", you're not my plan "B"
Да, но мы вдвоём вполне
Yeah, but we're quite alright together
Если загорелись, значит, весь дом в огне
If we caught fire, then the whole house is on fire
Прямиком ко мне, дальше хуже
Straight to me, further worse
Мне ведь говорили про тебя, но я не слушал
They told me about you, but I didn't listen
Эй, столько песен написал, где таким не доверял
Hey, I wrote so many songs where I didn't trust such people
Но тебя зачем-то я тогда послушал
But for some reason I listened to you then
Ты наберёшь мне сквозь одиночество
You'll call me through the loneliness
Но больше не придёшь, как только захочется
But you won't come over anymore, just whenever you feel like it
Я знаю наперёд, как всё это закончится
I know in advance how all this will end
Мы снова расстанемся и всё, что останется
We'll break up again and all that's left
Там на другом конце провода, ветрено холодно
There on the other end of the line, it's windy and cold
Танцы на костях, это я тебе повод дал
Dancing on bones, I gave you the reason why
И в твоей груди всё разбито расколото
And in your chest, everything's broken and shattered
Такой не найти на другом конце города
You won't find another like you on the other side of town
На другом конце провода, ветрено холодно
On the other end of the line, it's windy and cold
Танцы на костях, это я тебе повод дал
Dancing on bones, I gave you the reason why
И в твоей груди всё разбито расколото
And in your chest, everything's broken and shattered
Такой не найти на другом конце города
You won't find another like you on the other side of town
На другом конце
On the other end






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.