Paroles et traduction Markul - Зал ожидания
Сто
огней
на
мне
A
hundred
lights
on
me
Они
освещают
сто
камней
на
мне
They
illuminate
a
hundred
stones
on
me
Поднимая
сумму
бесконечно
вверх
Raising
the
sum
infinitely
upwards
И
я
уйду
отсюда
только
с
ней
на
мне,
только
с
ней
на
мне
And
I'll
leave
here
only
with
you
on
me,
only
with
you
on
me
Снова
плавят
эти
сто
огней
на
мне
Melting
these
hundred
lights
on
me
again
Они
освещают
эти
сто
камней
на
мне
They
illuminate
these
hundred
stones
on
me
Поднимая
сумму
с
места
бесконечно
вверх
Raising
the
sum
from
the
spot
infinitely
upwards
И
я
уйду
отсюда
только
с
ней
на
мне,
только
с
ней
на
мне
And
I'll
leave
here
only
with
you
on
me,
only
with
you
on
me
Номер
один,
но
играл
не
по
правилам
Number
one,
but
I
didn't
play
by
the
rules
Сделал
неправильно?
Значит,
всё
правильно!
Did
I
do
it
wrong?
It
means
everything
is
right!
Не
нужны
премии,
звания,
знания
I
don't
need
awards,
titles,
knowledge
Я
курю
в
офисе,
прям
у
издания
I
smoke
in
the
office,
right
by
the
publication
Могу
купить
их,
на
сдачу
— их
здание
I
can
buy
them,
their
building
for
change
Не
хочу
грустить
— и
меняю
сознание
I
don't
want
to
be
sad
- and
I'm
changing
my
consciousness
Много
болтал
— оправдал
ожидания
I
talked
a
lot
- I
lived
up
to
expectations
На
мой
финал
— целый
зал
ожидания
For
my
finale
- a
whole
waiting
room
На
мой
финал
— целый
зал
ожидания
For
my
finale
- a
whole
waiting
room
Все
твои
мувы
я
вижу
заранее
I
see
all
your
moves
in
advance
Мне
нужен
нал,
тебе
— только
внимание
I
need
cash,
you
- just
attention
Замкнутый
круг
— у
меня
замыкание,
йе
A
vicious
circle
- I
have
a
short
circuit,
yeah
Это
лишь
мания,
если
музон
для
тебя
не
призвание
It's
just
a
mania,
if
music
is
not
a
calling
for
you
Нахуй
респект
индустрии,
признание
Screw
the
industry's
respect,
recognition
Нахуй
их
всех,
— вот
вам
моё
признание,
да,
да,
йе
Screw
them
all,
- here's
my
confession,
yeah,
yeah,
yeah
Всё,
о
чем
я
говорю,
не
изменит
ничего
глобального
Everything
I'm
talking
about
won't
change
anything
globally
Палево
вижу
из
дальнего,
валим
из
каждого
спального
I
see
the
feds
from
afar,
we're
leaving
every
bedroom
Мир
не
изменишь,
пока
не
изменится
жизнь
твоих
ближних
You
can't
change
the
world
until
the
lives
of
your
loved
ones
change
Я
просто
разолью
Фокс
и
беру
свои
фишки,
без
лишних
I'll
just
spill
Fox
and
take
my
chips,
without
extra
Сто
огней
на
мне
A
hundred
lights
on
me
Они
освещают
сто
камней
на
мне
They
illuminate
a
hundred
stones
on
me
Поднимая
сумму
бесконечно
вверх
Raising
the
sum
infinitely
upwards
И
я
уйду
отсюда
только
с
ней
на
мне,
только
с
ней
на
мне
And
I'll
leave
here
only
with
you
on
me,
only
with
you
on
me
Снова
плавят
эти
сто
огней
на
мне
Melting
these
hundred
lights
on
me
again
Они
освещают
эти
сто
камней
на
мне
They
illuminate
these
hundred
stones
on
me
Поднимая
сумму
с
места
бесконечно
вверх
Raising
the
sum
from
the
spot
infinitely
upwards
И
я
уйду
отсюда
только
с
ней
на
мне,
только
с
ней
на
мне
And
I'll
leave
here
only
with
you
on
me,
only
with
you
on
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Markul
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.