Markul - Первый раз - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Markul - Первый раз




Первый раз
The First Time
Вечные поиски нового опыта
Eternal search for new experience,
Перебегаю из комнаты в комнату
I run from room to room,
Я вызываю по скрытому номеру
Calling on a hidden number,
Старого друга по новому поводу
An old friend for a new reason.
Он не откажет и скажет: Попробуем
He won't refuse, he'll say: "Let's try,"
Школу замажем пейзажами города
Covering school with cityscapes.
Никто не знает куда я пропал
No one knows where I've gone,
Но надеются, что это все ненадолго
But they hope it's not for long.
Первый раз вкус свободы
The first time, the taste of freedom,
Первый рамс брат за мной
The first brawl my brother's behind me.
Мы встретим на пустом блоке
We'll meet on an empty block,
Пьяный рассвет субботы
A drunken Saturday sunrise.
Делим на пополам
We share in half,
Все, что карманы наполнит
Everything our pockets will hold.
Каждый сам за себя
Every man for himself,
Если сирены завоют
If the sirens start to wail.
Мне снятся горы, но я где-то на краю
I dream of mountains, but I'm somewhere on the edge,
Я падаю и больше не встаю
I fall and don't get up again.
Никто не ждёт, судьба не шепчет: "I love you"
No one waits, fate doesn't whisper: "I love you,"
И только коршуны поют, Deja vu
And only vultures sing, Deja vu.
Ветер задует в спину
The wind will blow at my back,
С кем обогну вершину
With whom will I round the summit?
Делю на половину
I divide it in half,
Ветер задует в спину
The wind will blow at my back.
Если найду причину
If I find the reason,
Остановлю лавину
I'll stop the avalanche.
Остановлю лавину
I'll stop the avalanche,
Выстрел адреналина
A shot of adrenaline.
Лавина, лавина, лавина
Avalanche, avalanche, avalanche,
Каждому половина
Half for everyone.
Да, молодость
Yes, youth,
Она остается пятном на нас
It stays as a stain on us.
И твой лучший друг тебе слово даст
And your best friend will give you his word,
Потом молча сдаст и уйдет в загас
Then silently betray you and fade away.
И никто из нас
And none of us
Не опомнится
Will come to our senses
Когда разойдемся по глобусу
When we scatter across the globe,
Перестанем быть собой полностью
Cease to be ourselves completely.
Нам останется
All that's left for us
Лишь бессонница
Is insomnia.
Первый раз вкус тревоги
The first time, the taste of anxiety,
Город как на ладони
The city as if in my palm.
Каждый взгляд поневоле
Every glance involuntarily
Садит на паранойю
Drives me to paranoia.
Первый раз я сказал: Последний раз
The first time I said: "The last time,"
И не бросил
And didn't quit.
Каждый сам за себя
Every man for himself,
Я навсегда это понял
I understood that forever.
Мне снятся горы, но я где-то на краю
I dream of mountains, but I'm somewhere on the edge,
Я падаю и больше не встаю
I fall and don't get up again.
Никто не ждёт, судьба не шепчет: "I love you"
No one waits, fate doesn't whisper: "I love you,"
И только коршуны поют, Deja vu
And only vultures sing, Deja vu.
Ветер задует в спину
The wind will blow at my back,
С кем обогну вершину
With whom will I round the summit?
Делю на половину
I divide it in half,
Ветер задует в спину
The wind will blow at my back.
Если найду причину
If I find the reason,
Остановлю лавину
I'll stop the avalanche.
Остановлю лавину
I'll stop the avalanche,
Выстрел адреналина
A shot of adrenaline.
Лавина, лавина, лавина
Avalanche, avalanche, avalanche,
Каждому половина
Half for everyone.





Writer(s): артём кулыгин, маркас маркулис


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.