Paroles et traduction MARKUL - Прорвёмся
Прорвёмся
Let's break through
Город
тает
в
лунном
свете,
разжигаются
огни,
The
city
melts
in
the
moonlight,
lights
are
lit,
А
мы
с
братьями
выходим,
чтобы
сжечь
опять
мосты.
And
my
brothers
and
I
are
going
out
to
burn
bridges
again.
Да
я
много
кого
встретил,
с*к
оставил
позади,
Yes,
I
met
a
lot
of
people,
I
left
them
behind,
А
мы
с
братьями
прорвёмся,
жизнь
лихая,
виражи.
And
my
brothers
and
I
will
break
through,
life
is
dashing,
turns.
Крутимся
на
измене,
завтра
будем
на
сцене.
We
are
spinning
on
treason,
tomorrow
we
will
be
on
stage.
Бешеный
взгляд
и
такой
же
настрой,
A
furious
look
and
the
same
attitude,
Пусть
они
говорят,
но
я
парень
простой.
Let
them
talk,
but
I'm
a
simple
guy.
Крутимся
на
измене,
завтра
будем
на
сцене.
We
are
spinning
on
treason,
tomorrow
we
will
be
on
stage.
Перед
толпой
раскачаем
весь
зал.
Let's
rock
the
whole
hall
in
front
of
the
crowd.
Мы
разносим
весь
клуб,
что
бы
город
узнал.
We
are
spreading
the
word
to
the
whole
club
so
that
the
city
will
know.
Мне
надо
работать
как
будто
нас
дома
ждут
вечером
2 жены.
I
have
to
work
as
if
2 wives
are
waiting
for
us
at
home
in
the
evening.
Потери
и
голод,
вот
то
чем
мы
с
детства
были
подвержены.
Loss
and
hunger,
that's
what
we've
been
exposed
to
since
childhood.
Парни
с
района
страдали
годами.
The
guys
from
the
area
have
been
suffering
for
years.
Приди
сюда
ночью
со
своими
понтами.
Come
here
at
night
with
your
show-offs.
Я
знаю
правда
за
нами,
а
вы
несёте
чушь
вы
объелись
грибами.
I
know
the
truth
is
behind
us,
but
you're
talking
nonsense.
You've
eaten
too
many
mushrooms.
Всё
что
происходит,
происходит
за
кулисами.
Everything
that
happens
happens
behind
the
scenes.
Я
не
тихий
парень
просто
не
общаюсь
с
крысами,
I'm
not
a
quiet
guy,
I
just
don't
talk
to
rats.,
Бешеный
взгляд
и
такой
же
настрой.
A
furious
look
and
the
same
attitude.
Пусть
они
говорят,
но
я
парень
простой.
Let
them
talk,
but
I'm
a
simple
guy.
Перед
толпой
раскачаем
весь
зал.
Let's
rock
the
whole
hall
in
front
of
the
crowd.
Мы
разносим
весь
клуб,
что
бы
город
узнал.
We
are
spreading
the
word
to
the
whole
club
so
that
the
city
will
know.
Снова
новый
трек
запускаем
на
фон.
Again,
we
launch
a
new
track
on
the
background.
Это
лютый
музон,
руки
выше,
bass
on.
This
is
a
fierce
music,
hands
up,
bass
on.
Я
клал
свой
х*й
на
твои
Gucci,
Louis,
Prada.
I
put
my
dick
on
your
Gucci,
Louis,
Prada.
Ты
- фейк,
я
это
вижу,
доказательств
мне
не
надо.
You're
a
fake,
I
can
see
that,
I
don't
need
proof.
На
Злом
Тейпе,
со
Злым
Negrom,
On
an
Evil
Tape,
with
an
Evil
Negrom,
Педаль
в
пол
и
летим
с
ветром.
Pedal
to
the
floor
and
fly
with
the
wind.
В
мыслях:
"Кем
бы
мог
стать
я".
In
my
mind:
"Who
could
I
become?"
Но
это
неверный
шаг
- это
статья!
But
this
is
a
wrong
step
- this
is
an
article!
Город
тает
в
лунном
свете
разжигаются
огни.
The
city
melts
in
the
moonlight,
lights
are
lit.
А
мы
с
братьями
выходим,
что
бы
сжечь
опять
мосты.
And
my
brothers
and
I
are
going
out
to
burn
bridges
again.
Да
я
много
кого
встретил,
сук
оставил
позади,
Yes,
I
met
a
lot
of
people,
I
left
a
bitch
behind,
А
мы
с
братьями
прорвёмся,
жизнь
лихая,
виражи.
And
my
brothers
and
I
will
break
through,
life
is
dashing,
turns.
Крутимся
на
измене,
завтра
будем
на
сцене.
We
are
spinning
on
treason,
tomorrow
we
will
be
on
stage.
Бешеный
взгляд
и
такой
же
настрой.
A
furious
look
and
the
same
attitude.
Пусть
они
говорят,
но
я
парень
простой.
Let
them
talk,
but
I'm
a
simple
guy.
Крутимся
на
измене,
завтра
будем
на
сцене.
We
are
spinning
on
treason,
tomorrow
we
will
be
on
stage.
Перед
толпой
раскачаем
весь
зал.
Let's
rock
the
whole
hall
in
front
of
the
crowd.
Мы
разносим
весь
клуб,
что
бы
город
узнал.
We
are
spreading
the
word
to
the
whole
club
so
that
the
city
will
know.
Движений
больше,
чем
в
танго,
There
are
more
movements
than
in
tango,
Еб*шим
с
каждого
фланга.
Fuck
you
from
each
flank.
А
твоё
время
прошло,
And
your
time
has
passed,
Как
хайп
вокруг
альбома
Wu
Tang'a.
Like
a
hype
around
Wu
Tang's
album.
Дай
мне
пару
лет
ты
узнаешь
в
лицо.
Give
me
a
couple
of
years,
you'll
know
by
sight.
Вы
были
никем
и
остались
никто.
You
were
nobody
and
you
are
nobody.
В
этих
джунглях
ты
ешь
либо
подан
на
стол.
In
this
jungle,
you
either
eat
or
are
served
on
the
table.
Пацаны
мутят
кеш
избежав
протокол.
The
boys
muddy
the
cache
by
avoiding
the
protocol.
Шанс
один
мы
не
живём
дважды.
There
is
only
one
chance.
We
don't
live
twice.
Нарисуй
свой
мир
как
будто
он
бумажный.
Draw
your
world
as
if
it
were
made
of
paper.
Мой
взгляд
вперёд,
мои
руки
вверх.
My
gaze
is
forward,
my
hands
are
up.
В
моём
сердце
лёд,
но
в
моих
мыслях
свет!
There
is
ice
in
my
heart,
but
there
is
light
in
my
thoughts!
Я
клал
свой
х*й
на
твои
Gucci,
Louis,
Prada,
I
put
my
dick
on
your
Gucci,
Louis,
Prada,
Ты
- фейк,
я
это
вижу
доказательств
мне
не
надо.
You're
a
fake,
I
see
it,
I
don't
need
proof.
На
Злом
Тейпе,
со
Злым
Negrom.
On
an
Evil
Tape,
with
an
Evil
Negrom.
Педаль
в
пол
и
летим
с
ветром.
Pedal
to
the
floor
and
fly
with
the
wind.
В
мыслях:
"Кем
бы
мог
стать
я".
In
my
mind:
"Who
could
I
become?"
Но
это
неверный
шаг
- это
статья!
But
this
is
a
wrong
step
- this
is
an
article!
Город
тает
в
лунном
свете
разжигаются
огни.
The
city
melts
in
the
moonlight,
lights
are
lit.
А
мы
с
братьями
выходим,
что
бы
сжечь
опять
мосты.
And
my
brothers
and
I
are
going
out
to
burn
bridges
again.
Да
я
много
кого
встретил,
сук
оставил
позади,
Yes,
I
met
a
lot
of
people,
I
left
a
bitch
behind,
А
мы
с
братьями
прорвёмся,
жизнь
лихая,
виражи.
And
my
brothers
and
I
will
break
through,
life
is
dashing,
turns.
Крутимся
на
измене,
завтра
будем
на
сцене.
We
are
spinning
on
treason,
tomorrow
we
will
be
on
stage.
Бешеный
взгляд
и
такой
же
настрой.
A
furious
look
and
the
same
attitude.
Пусть
они
говорят,
но
я
парень
простой.
Let
them
talk,
but
I'm
a
simple
guy.
Крутимся
на
измене,
завтра
будем
на
сцене.
We
are
spinning
on
treason,
tomorrow
we
will
be
on
stage.
Перед
толпой
раскачаем
весь
зал.
Let's
rock
the
whole
hall
in
front
of
the
crowd.
Мы
разносим
весь
клуб,
что
бы
город
узнал.
We
are
spreading
the
word
to
the
whole
club
so
that
the
city
will
know.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): zloi negr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.