Markus Perttula - Olkoon niin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Markus Perttula - Olkoon niin




Olkoon niin
Да будет так
Hiljaista on tällä puolella
Тишина по эту сторону
Rantaa joka odottaa aamunkoittoa
Берега, ждущего рассвета.
Ei kannattaisi jäädä seisomaan
Не стоит останавливаться,
Kun tietää, että pimeä voi viedä mukanaan
Когда знаешь, что тьма может увести с собой.
Kaipa lähden tänään
Пожалуй, я уйду сегодня,
Jotta sinä voisit unohtaa
Чтобы ты могла забыть,
Kun syksy paiskoo rapaa
Как осень хлещет грязью.
Ei kai odottaa voi kuuta nousevaa
Вряд ли стоит ждать восхода луны.
Mutta siihen asti nää
Но до тех пор смотри,
Mitä minäkin
Как смотрю и я.
Kaikki taitaa taas mennä sekaisin
Кажется, всё снова идёт наперекосяк.
Olkoon vain niin ja käyköön siis
Да будет так и пусть всё будет
Niin kuin ennenkin
Как и прежде.
Liikkuisit jo kauemmaksi
Уходи уже,
Ota mitä tahdoitkin ja anna periksi
Бери, что хотела, и сдавайся.
Tunnissa on liikaa hetkiä
В часе слишком много мгновений,
Seistä kahden paikoillaan ilman kiirettä
Чтобы стоять berdua на месте, никуда не торопясь.
Kaipa lähden tänään
Пожалуй, я уйду сегодня,
Jotta sinä voisit unohtaa
Чтобы ты могла забыть,
Kun syksy paiskoo rapaa
Как осень хлещет грязью.
Ei kai odottaa voi kuuta nousevaa
Вряд ли стоит ждать восхода луны.
Mutta siihen asti nää
Но до тех пор смотри,
Mitä minäkin
Как смотрю и я.
Kaikki taitaa taas mennä sekaisin
Кажется, всё снова идёт наперекосяк.
Olkoon vain niin ja käyköön siis
Да будет так и пусть всё будет
Niin kuin ennenkin
Как и прежде.





Writer(s): Markus Henrikki Perttula, Matti Vasanen, Toni Turpeinen, Milla Katariina Rantapã„


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.