Paroles et traduction Markus Perttula feat. Aini - Vaahtopää
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tornin
katolta
voi
nähdä
laivoja
From
the
roof
of
the
tower
I
can
see
the
ships
Mä
katson
niitä,
kun
en
uskalla
I
watch
them,
when
I
don't
dare
Sun
amorinkaarta
kuljen
samoten
I
walk
your
love
arch
Kuin
ympäri
saarta
Like
around
the
island
Näätkö
säkin
pilvissä
kuvioita
Do
you
see
patterns
in
the
clouds
too?
Jos
katsoo
tarpeeksi
kauan
If
you
look
long
enough
Alkaa
liikkua
niitä
kohden
They
start
to
move
towards
them
Lasketaan
sadasosia
siihen
hetkeen
Let's
count
the
hundredths
to
that
moment
Jossa
ollaan
tosia
When
we
are
real
Kun
mä
kaadun
aaltojen
syliin
When
I
fall
into
the
arms
of
the
waves
Niin
kantaako
ne
mua
Will
they
carry
me?
Jos
mä
kaadun,
otatko
syliin
If
I
fall,
will
you
take
me
in
your
arms?
Niin
pian
murtua
voi
vaahtopää
So
soon
a
foam
head
can
break
Väreilen
ja
liikun
tän
ilman
mukana
I
flicker
and
move
with
this
air
Ja
se
tuoksuu
joka
hetki
And
it
smells
every
moment
Enemmän
sinulta
More
of
you
Jos
ylitän
rajan,
pirstoudun
Vapaapudotukseen
ajan
If
I
cross
the
line,
I
break
into
Freefall
time
Tässä
on
jotain
vierasta
There's
something
strange
here
Mun
kädet
on
tiellä
My
hands
are
in
the
way
Enkä
löydä
enää
kielikuvia
And
I
can't
find
any
more
metaphors
Lasketaan
sadasosia
siihen
hetkeen
Let's
count
the
hundredths
to
that
moment
Jossa
ollaan
tosia
When
we
are
real
Kun
mä
kaadun
aaltojen
syliin
When
I
fall
into
the
arms
of
the
waves
Niin
kantaako
ne
mua
Will
they
carry
me?
Jos
mä
kaadun,
otatko
syliin
If
I
fall,
will
you
take
me
in
your
arms?
Niin
pian
murtua
voi
vaahtopää
So
soon
a
foam
head
can
break
Vetovoiman
laki
määrää
sut
lähemmäksi
The
law
of
gravity
draws
you
closer
Voiko
enää
kutsua
pelkäksi
ystäväksi
Can
you
still
call
it
just
a
friend?
Voitko
tehdä
avaruuteni
pimeemmäksi
Can
you
make
my
space
darker?
Sumeina
kuvina
suutelen
sinua
In
blurry
images
I
kiss
you
Satoja
kertoja
suu
satuja
kertova
Hundreds
of
times
a
mouth
telling
stories
Määrää
sut
lähemmäksi
It
draws
you
closer
Lähemmäksi,
lähemmäksi,
lähemmäksi
Closer,
closer,
closer
Jos
mä
kaadun,
otatko
syliin
If
I
fall,
will
you
take
me
in
your
arms?
Niin
pian
murtua
voi
vaahtopää
So
soon
a
foam
head
can
break
Kun
mä
kaadun
aaltojen
syliin
When
I
fall
into
the
arms
of
the
waves
Niin
kantaako
ne
mua
Will
they
carry
me?
Jos
mä
kaadun,
otatko
syliin
If
I
fall,
will
you
take
me
in
your
arms?
Niin
pian
murtua
voi
vaahtopää
So
soon
a
foam
head
can
break
Jos
mä
kaadun,
otatko
syliin
If
I
fall,
will
you
take
me
in
your
arms?
Niin
pian
murtua
voi
vaahtopää
So
soon
a
foam
head
can
break
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Markus Perttula
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.