Markus Riva - Vārdi Klusumā - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Markus Riva - Vārdi Klusumā




Vārdi Klusumā
Words in Silence
Un tu man teici varbūt
And you told me maybe
Viss vēl mainīsies
Everything will still change
Bet manā sirdī saplūst
But in my heart merge
Vārdi, kas kliedz klusumā
Words that scream in silence
Un tur kautkam ir jābūt
And there something has to be
Jābūt tik un
Has to be anyway
Jo manā galvā tikai
Because in my head only
Vārdi, kas kliedz klusumā
Words that scream in silence
To nevar apturēt
It cannot be stopped
Savas domas saturēt
To contain your thoughts
Tās mežonīgi klejo galvā
They wander wildly in my head
Bet tām neaizbēgt
But they can't escape
Tevi grūti uzminēt
You are hard to guess
Tavas mīklas atminēt
To solve your riddles
Es bieži jūtos zaldāts
I often feel like a soldier
Pieci no rīta
Five in the morning
Laiku rāda ciparnīca
The time is shown by the dial
Un tik trausli viss
And so fragile everything
Un tik trausli viss ir mums
And so fragile everything is with us
Un tu man teici varbūt
And you told me maybe
Viss vēl mainīsies
Everything will still change
Bet manā sirdī saplūst
But in my heart merge
Vārdi, kas kliedz klusumā
Words that scream in silence
Un tur kautkam ir jābūt
And there something has to be
Jābūt tik un
Has to be anyway
Jo manā galvā tikai
Because in my head only
Vārdi, kas kliedz klusumā
Words that scream in silence
Vienmēr ir iespēja neķerties klāt
There is always an opportunity not to touch
No tāluma vērot un priecīgi māt
To watch from afar and nod happily
Bet vienreiz jau pietiks tās sajūtas krāt
But once will be enough to accumulate that feeling
Un skatīties taisnībai acīs jo
And to look truth in the eye because
Nevajag domāt par to, ko kāds sacīs
Don't think about what someone will say
Jo taisnība vienmēr atspulgs būs acīs
Because the truth will always be reflected in the eyes
Un skrējienā uzvarēs tas, kurš būs apdzīts
And the one who is overtaken will win the race
Jo ne jau tas stiprakais turpinās kāpt
Because the strongest will not continue to climb
Pieci no rīta
Five in the morning
Laiku rāda ciparnīca
The time is shown by the dial
Un tik trausli viss
And so fragile everything
Un tik trausli viss ir mums
And so fragile everything is with us
Un tu man teici varbūt
And you told me maybe
Viss vēl mainīsies
Everything will still change
Bet manā sirdī saplūst
But in my heart merge
Vārdi, kas kliedz klusumā
Words that scream in silence
Un tur kautkam ir jābūt
And there something has to be
Jābūt tik un
Has to be anyway
Jo manā galvā tikai
Because in my head only
Vārdi, kas kliedz klusumā
Words that scream in silence
Un tu man teici varbūt
And you told me maybe
Viss vēl mainīsies
Everything will still change
Bet manā sirdī saplūst
But in my heart merge
Vārdi, kas kliedz klusumā
Words that scream in silence
Un tur kautkam ir jābūt
And there something has to be
Jābūt tik un
Has to be anyway
Jo manā galvā tikai
Because in my head only
Vārdi, kas kliedz klusumā
Words that scream in silence
Tavi vārdi skan
Your words sound
Man zīmes
To me like signs
Ka nekad nebūs vairs
That there will never be again
Tādas dzīves
Such a life
Un neizbēgsim mēs
And we will not escape
No šīs krīzes
From this crisis
Tāpēc ļausim laikam
So let's let time
Līdzi plūst
Flow along
Un tik trausli viss
And so fragile everything
Un tik trausli viss ir mums
And so fragile everything is with us
Un tu man teici varbūt
And you told me maybe
Viss vēl mainīsies
Everything will still change
Bet manā sirdī saplūst
But in my heart merge
Vārdi, kas kliedz klusumā
Words that scream in silence
Un tur kautkam ir jābūt
And there something has to be
Jābūt tik un
Has to be anyway
Jo manā galvā tikai
Because in my head only
Vārdi, kas kliedz klusumā
Words that scream in silence
Un tu man teici varbūt
And you told me maybe
Viss vēl mainīsies
Everything will still change
Bet manā sirdī saplūst
But in my heart merge
Vārdi, kas kliedz klusumā
Words that scream in silence
Un tur kautkam ir jābūt
And there something has to be
Jābūt tik un
Has to be anyway
Jo manā galvā tikai
Because in my head only
Vārdi, kas kliedz klusumā
Words that scream in silence





Writer(s): Mikelis Laksa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.