Paroles et traduction Marky feat. Merring & Ga-B - 2Deseos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
me
quieres
no
me
llames
y
quédate
If
you
love
me,
don't
call
me
and
stay
Las
veces
que
me
hiciste
falta
conté
The
times
I've
been
needing
you
I
have
counted
Paces
con
la
maldad
dejó
de
absorber
I've
made
peace
with
evil
and
stopped
absorbing
it
Debajo
de
la
manta
se
quiere
esconder
I
want
to
hide
myself
under
a
blanket
El
disfraz
de
fantasma
devuélvele
Give
her
back
her
ghost
costume
Reparte
ramos
en
coches
fúnebres
She
hands
out
flower
bouquets
at
funerals
Abraza
a
la
vida
que
esto
acaba
ayer
Embrace
life
because
it
ends
yesterday
No
encuentras
mi
cora
es
que
ya
lo
largué
You
can't
find
my
heart
because
I
got
rid
of
it
Recorro
mis
mundos
restauro
la
fe
I
travel
through
my
worlds,
restoring
faith
Y
no
sé
si
hay
otra
vida
pero
en
ella
te
quiero
encontrar
And
I
don't
know
if
there
is
another
life,
but
I
want
to
find
you
in
it
Y
no
tengo
garantía
de
que
en
ella
serás
especial
And
I
have
no
guarantee
that
you
will
be
special
in
it
Perdón
si
algún
día
de
se
me
cruzó
un
cable
Forgive
me
if
one
day
I
crossed
the
wire
Tengo
en
el
interior
insectos
inestables
I
have
unstable
insects
in
my
body
Que
mosca
le
pica
que
todo
le
duele
What
fly
bites
her
that
everything
hurts
her?
Porque
no
sonrío
ahora
no
me
conviene
Because
I
don't
smile
now,
it's
not
convenient
for
me
No
estabas
perdida
es
que
algo
te
retiene
You
were
not
lost,
something
is
holding
you
back
No
estabas
perdida
es
que
algo
te
retiene
You
were
not
lost,
something
is
holding
you
back
Perdida
en
un
callejón
sin
salida
Lost
in
a
dead-end
alley
Del
que
sólo
tú
me
puedes
salvar
From
which
only
you
can
save
me
Del
que
sólo
tú
me
puedes
salvar
From
which
only
you
can
save
me
Suicida,
es
una
misión
suicida
en
la
que
te
vas
a
embarcar
Suicide,
it's
a
suicide
mission
that
you're
going
to
embark
on
Un
logro
para
enmarcar,
un
deseo
a
esa
estrella
fugaz
An
achievement
to
be
framed,
a
wish
to
that
shooting
star
Le
deseo
que
siempre
esté
sonriente
I
wish
her
to
always
be
smiling
Deseo
que
siempre
seas
mi
presente
I
wish
you
would
always
be
my
present
Tengo
la
espalda
cubierta
en
el
frente
I
have
my
back
covered
at
the
front
Diles
que
no
pueden
con
nuestre
fuerte
Tell
them
they
can't
handle
our
strength
Si
me
quieres
no
me
llames
y
quédate
If
you
love
me,
don't
call
me
and
stay
Las
veces
que
me
hiciste
falta
conté
The
times
I've
been
needing
you
I
have
counted
Paces
con
la
maldad
dejó
de
absorber
I've
made
peace
with
evil
and
stopped
absorbing
it
Debajo
de
la
manta
se
quiere
esconder
I
want
to
hide
myself
under
a
blanket
El
disfraz
de
fantasma
devuélvele
Give
her
back
her
ghost
costume
Reparte
ramos
en
coches
fúnebres
She
hands
out
flower
bouquets
at
funerals
Abraza
a
la
vida
que
esto
acaba
ayer
Embrace
life
because
it
ends
yesterday
No
encuentras
mi
cora
es
que
ya
lo
largué
You
can't
find
my
heart
because
I
got
rid
of
it
Recorro
mis
mundos
restauro
la
fe
I
travel
through
my
worlds,
restoring
faith
Y
no
se
si
hay
otra
vida
pero
en
ella
te
quiero
encontrar
And
I
don't
know
if
there
is
another
life,
but
I
want
to
find
you
in
it
Y
no
tengo
garantía
de
que
en
ella
serás
especial
And
I
have
no
guarantee
that
you
will
be
special
in
it
Sigue
esperando
a
alguien
que
como
yo
lo
cuente
Keep
waiting
for
someone
who
will
count
like
me
Pero
el
tiempo
cobra
más
de
la
cuenta
But
time
takes
its
toll
Desde
aquel
día
no
pienso
en
siguientes
Since
that
day,
I
don't
think
about
the
next
Solo
en
si
su
cadena
está
bien
puesta
Only
about
whether
her
chain
is
on
properly
Porque
a
los
problemas
suelo
hacer
frente
Because
I
usually
face
problems
Cuando
tus
dos
ojos
contra
mí
se
enfrentan
When
your
two
eyes
face
me
Si
me
quieres
no
me
llames
y
quédate
If
you
love
me,
don't
call
me
and
stay
Las
veces
que
me
hiciste
falta
conté
The
times
I've
been
needing
you
I
have
counted
Paces
con
la
maldad
dejó
de
absorber
I've
made
peace
with
evil
and
stopped
absorbing
it
Debajo
de
la
manta
se
quiere
esconder
I
want
to
hide
myself
under
a
blanket
El
disfraz
de
fantasma
devuélvele
Give
her
back
her
ghost
costume
Reparte
ramos
en
coches
fúnebres
She
hands
out
flower
bouquets
at
funerals
Abraza
a
la
vida
que
esto
acaba
ayer
Embrace
life
because
it
ends
yesterday
No
encuentras
mi
cora
es
que
ya
lo
largué
You
can't
find
my
heart
because
I
got
rid
of
it
Recorro
mis
mundos
restauro
la
fe
I
travel
through
my
worlds,
restoring
faith
Y
no
se
si
hay
otra
vida
pero
en
ella
te
quiero
encontrar
And
I
don't
know
if
there
is
another
life,
but
I
want
to
find
you
in
it
Y
no
tengo
garantía
de
que
en
ella
serás
especial
And
I
have
no
guarantee
that
you
will
be
special
in
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marc García
Album
ECO
date de sortie
13-10-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.