Paroles et traduction Marky feat. Mosi, Eric Löwe & Ahe - Robosapiens
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
estás
frenando
ahora
que
ya
no
hay
peso
bajo
de
mis
pies
You
slow
me
down
now
that
there's
no
weight
under
my
feet
Encima
un
aura
gélida
cuando
aparecí
de
sorpresa
Then
an
icy
aura
when
I
showed
up
by
surprise
Debí
ser
paciente
ahora
por
siempre
ya
no
me
contesta
I
should
have
been
patient,
now
forever
she
doesn't
answer
me
Me
estás
frenando
ahora
que
ya
no
hay
peso
bajo
de
mis
pies
You
slow
me
down
now
that
there's
no
weight
under
my
feet
Controlándome
como
Robosapiens
que
ya
no
van
bien
Controlling
me
like
Robosapiens
that
are
no
longer
good
Desastroso
día
en
que
mi
inseguridad
la
toqué
A
disastrous
day
when
I
touched
my
insecurity
Manejando
esta
vida
decisiones
subidas,
de
misiones
curtidas
(¡Oh
no!)
Handling
this
life,
up-leveled
decisions,
hardened
missions
(Oh
no!)
Se
que
asumo
todo
los
conjuros
pero
a
lo
sumo
y
puro
juro
que
hoy
estoy
mejor
I
know
I
assume
all
the
spells,
but
at
the
highest
and
purest
I
swear
I'm
better
today
Me
mira
y
me
cree,
no
quiero
ser
como
él
She
looks
at
me
and
believes
me,
I
don't
want
to
be
like
him
Tu
silencio
es
mi
ley
Your
silence
is
my
law
Búscame
en
tu
piel
Find
me
in
your
skin
Ya
no
me
contesta,
no
She
doesn't
answer
me
anymore,
no
Ya
no
me
contesta,
no
She
doesn't
answer
me
anymore,
no
Ring-ring
en
el
teléfono
Ring-ring
on
the
phone
Ring
en
el
teléfono
Ring
on
the
phone
Ring
en
el
teléfono
Ring
on
the
phone
(Uoh,
uoh)
Tú
príncipe
sin
estrella
(Uoh,
uoh)
You,
a
prince
without
a
star
(Uoh,
uoh)
El
dragón
sin
su
doncella
(Uoh,
uoh)
A
dragon
without
his
damsel
(Uoh,
uoh)
Tiene
el
control
al
menos
sonríe
(Uoh,
uoh)
She
has
control,
at
least
she
smiles
(Encima
un
aura
gélida
cuando
aparecí
de
sorpresa)
(Then
an
icy
aura
when
I
showed
up
by
surprise)
Encima
todos
se
giran
cuando
voy
a
ajustar
mi
pieza
On
top
of
that,
everyone
turns
around
when
I
go
to
adjust
my
piece
Décimas
de
vida
y
fiebre
quedan
cuando
cruzo
la
meta
Tenths
of
life
and
fever
left
as
I
cross
the
finish
line
Demolí,
tu
mero
film,
carcasa
dorada
Metrópoli
I
demolished
your
film,
golden
Metrópoli
shell
Dime
que
todo
esto
no
lo
viví
Tell
me
I
didn't
live
through
all
this
Dime
que
al
menos
valió
la
espera
Tell
me
it
was
at
least
worth
the
wait
Te
llevo
empuñada
como
mi
llavero
I
carry
you
wielded
like
my
keychain
Corazones
hay
en
sus
faros
traseros
There
are
hearts
in
its
rear
lights
Otro
año
nuevo,
me
obsequia
tu
olor
Another
new
year,
you
give
me
your
scent
Aunque
sea
un
robot,
dentro
hay
corazón
Even
if
I'm
a
robot,
there's
a
heart
inside
Soy
de
tu
circuito
el
fiel
mensajero
I'm
your
circuit's
faithful
messenger
Cortaron
tu
cable
uno
nuevo
porté
They
cut
your
cable,
I
carried
a
new
one
Ya
estoy
de
una
pieza
pero
no
entero
I'm
in
one
piece
again,
but
not
whole
Se
asemeja
a
mí
y
no
tiene
mi
porte
It
looks
like
me
and
doesn't
have
my
bearing
¿Por
qué
de
tu
chispa
no
fui
yo
el
primero?
Why
wasn't
I
the
first
one
with
your
spark?
Es
que
me
da
a
mí
que
bien
no
me
porté
(¡Jaja!)
It's
just
that
it
seems
to
me
that
I
didn't
behave
well
(Haha!)
Encima
un
aura
gélida
cuando
aparecí
de
sorpresa
Then
an
icy
aura
when
I
showed
up
by
surprise
Debí
ser
paciente
ahora
por
siempre
ya
no
me
contesta
I
should
have
been
patient,
now
forever
she
doesn't
answer
me
Me
estás
frenando
ahora
que
ya
no
hay
peso
bajo
de
mis
pies
You
slow
me
down
now
that
there's
no
weight
under
my
feet
Controlándome
como
Robosapiens
que
ya
no
van
bien
Controlling
me
like
Robosapiens
that
are
no
longer
good
Desastroso
día
en
que
mi
inseguridad
la
toqué
A
disastrous
day
when
I
touched
my
insecurity
Manejando
esta
vida
decisiones
subidas,
de
misiones
curtidas
(¡Oh
no!)
Handling
this
life,
up-leveled
decisions,
hardened
missions
(Oh
no!)
Se
que
asumo
todo
los
conjuros
pero
a
lo
sumo
y
puro
juro
que
hoy
estoy
mejor
I
know
I
assume
all
the
spells,
but
at
the
highest
and
purest
I
swear
I'm
better
today
Me
mira
y
me
cree,
no
quiero
ser
como
él
She
looks
at
me
and
believes
me,
I
don't
want
to
be
like
him
Tu
silencio
es
mi
ley
Your
silence
is
my
law
Búscame
en
tu
piel
Find
me
in
your
skin
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marc García
Album
ECO
date de sortie
13-10-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.