Paroles et traduction Marky feat. Mosi, Eric Löwe & Ahe - Robosapiens
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
estás
frenando
ahora
que
ya
no
hay
peso
bajo
de
mis
pies
Ты
тормозишь
меня
сейчас,
когда
я
свободен,
как
птица
Encima
un
aura
gélida
cuando
aparecí
de
sorpresa
И
ледяной
взгляд
твой,
когда
я
появился
внезапно
Debí
ser
paciente
ahora
por
siempre
ya
no
me
contesta
Мне
нужно
было
быть
терпеливее,
теперь
ты
молчишь,
не
отвечаешь
Me
estás
frenando
ahora
que
ya
no
hay
peso
bajo
de
mis
pies
Ты
тормозишь
меня
сейчас,
когда
я
свободен,
как
птица
Controlándome
como
Robosapiens
que
ya
no
van
bien
Управляешь
мной,
как
сломанным
робосапиенсом
Desastroso
día
en
que
mi
inseguridad
la
toqué
Проклятый
день,
когда
я
дал
волю
своей
неуверенности
Manejando
esta
vida
decisiones
subidas,
de
misiones
curtidas
(¡Oh
no!)
Веду
эту
жизнь,
решения
взвешены,
миссии
закалены
(О
нет!)
Se
que
asumo
todo
los
conjuros
pero
a
lo
sumo
y
puro
juro
que
hoy
estoy
mejor
Знаю,
я
беру
на
себя
все
заклятия,
но,
по
большому
счету,
клянусь,
что
сегодня
мне
лучше
Me
mira
y
me
cree,
no
quiero
ser
como
él
Она
смотрит
на
меня
и
верит
мне,
я
не
хочу
быть
как
он
Tu
silencio
es
mi
ley
Твое
молчание
— мой
закон
Búscame
en
tu
piel
Ищи
меня
на
своей
коже
Ya
no
me
contesta,
no
Ты
больше
не
отвечаешь,
нет
Ya
no
me
contesta,
no
Ты
больше
не
отвечаешь,
нет
Ring-ring
en
el
teléfono
Ринг-ринг
в
телефоне
Ring
en
el
teléfono
Ринг
в
телефоне
Ring
en
el
teléfono
Ринг
в
телефоне
(Uoh,
uoh)
Tú
príncipe
sin
estrella
(У-о,
у-о)
Твой
принц
без
звезды
(Uoh,
uoh)
El
dragón
sin
su
doncella
(У-о,
у-о)
Дракон
без
своей
девы
(Uoh,
uoh)
Tiene
el
control
al
menos
sonríe
(У-о,
у-о)
Он
контролирует,
по
крайней
мере,
улыбается
(Encima
un
aura
gélida
cuando
aparecí
de
sorpresa)
(И
ледяной
взгляд
твой,
когда
я
появился
внезапно)
Encima
todos
se
giran
cuando
voy
a
ajustar
mi
pieza
Все
оборачиваются,
когда
я
собираюсь
сыграть
свою
партию
Décimas
de
vida
y
fiebre
quedan
cuando
cruzo
la
meta
Остаются
десятые
доли
жизни
и
жар,
когда
я
пересекаю
финишную
черту
Demolí,
tu
mero
film,
carcasa
dorada
Metrópoli
Снес,
твой
жалкий
фильм,
позолоченная
оболочка,
Метрополис
Dime
que
todo
esto
no
lo
viví
Скажи,
что
я
всего
этого
не
переживал
Dime
que
al
menos
valió
la
espera
Скажи,
что
хотя
бы
ожидание
того
стоило
Te
llevo
empuñada
como
mi
llavero
Ношу
тебя,
словно
брелок
на
ключах
Corazones
hay
en
sus
faros
traseros
Сердца
горят
в
ее
задних
фарах
Otro
año
nuevo,
me
obsequia
tu
olor
Новый
год
дарит
мне
твой
аромат
Aunque
sea
un
robot,
dentro
hay
corazón
Хотя
я
робот,
внутри
у
меня
есть
сердце
Soy
de
tu
circuito
el
fiel
mensajero
Я
— верный
посланник
твоей
схемы
Cortaron
tu
cable
uno
nuevo
porté
Перерезали
твой
кабель,
я
принес
новый
Ya
estoy
de
una
pieza
pero
no
entero
Я
снова
цел,
но
не
полон
Se
asemeja
a
mí
y
no
tiene
mi
porte
Он
похож
на
меня,
но
у
него
нет
моей
осанки
¿Por
qué
de
tu
chispa
no
fui
yo
el
primero?
Почему
я
не
был
первым,
кто
зажег
твою
искру?
Es
que
me
da
a
mí
que
bien
no
me
porté
(¡Jaja!)
Мне
кажется,
что
я
плохо
себя
вел
(Ха-ха!)
Encima
un
aura
gélida
cuando
aparecí
de
sorpresa
И
ледяной
взгляд
твой,
когда
я
появился
внезапно
Debí
ser
paciente
ahora
por
siempre
ya
no
me
contesta
Мне
нужно
было
быть
терпеливее,
теперь
ты
молчишь,
не
отвечаешь
Me
estás
frenando
ahora
que
ya
no
hay
peso
bajo
de
mis
pies
Ты
тормозишь
меня
сейчас,
когда
я
свободен,
как
птица
Controlándome
como
Robosapiens
que
ya
no
van
bien
Управляешь
мной,
как
сломанным
робосапиенсом
Desastroso
día
en
que
mi
inseguridad
la
toqué
Проклятый
день,
когда
я
дал
волю
своей
неуверенности
Manejando
esta
vida
decisiones
subidas,
de
misiones
curtidas
(¡Oh
no!)
Веду
эту
жизнь,
решения
взвешены,
миссии
закалены
(О
нет!)
Se
que
asumo
todo
los
conjuros
pero
a
lo
sumo
y
puro
juro
que
hoy
estoy
mejor
Знаю,
я
беру
на
себя
все
заклятия,
но,
по
большому
счету,
клянусь,
что
сегодня
мне
лучше
Me
mira
y
me
cree,
no
quiero
ser
como
él
Она
смотрит
на
меня
и
верит
мне,
я
не
хочу
быть
как
он
Tu
silencio
es
mi
ley
Твое
молчание
— мой
закон
Búscame
en
tu
piel
Ищи
меня
на
своей
коже
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marc García
Album
ECO
date de sortie
13-10-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.