Paroles et traduction Marla Schaffel feat. Don Richard - The Orphan
A
flood
of
memory
washes
over
me
Поток
воспоминаний
захлестывает
меня
A
lonely
girl,
betrayed
and
battered
Одинокая
девушка,
преданная
и
избитая
Contrives
affection
from
a
doll
she
cradles
so
Добивается
привязанности
от
куклы,
которую
она
так
баюкает
Thinking
it
will
be
the
only
love
she'll
ever
know
Думая,
что
это
будет
единственная
любовь,
которую
она
когда-либо
познает
Her
spirit
is
in
pieces
Ее
дух
разбит
вдребезги
Her
heart
has
broken
at
the
seams
Ее
сердце
разорвалось
по
швам
She
craves
one
drop
of
kindness
Она
жаждет
хоть
капли
доброты
But
all
she
has
are
shattered
dreams
Но
все,
что
у
нее
есть,
- это
разбитые
мечты
She
curses
the
injustice
Она
проклинает
несправедливость
And
begs
to
know
the
reason
why
И
умоляет
узнать
причину,
по
которой
She
suffers
in
this
prison
Она
страдает
в
этой
тюрьме
When
all
she
wants
to
do
is
fly
Когда
все,
чего
она
хочет,
- это
летать
Over
mountains
Над
горами
How
her
restlessness
stirs
Как
возбуждает
ее
беспокойство
For
she
longs
for
her
liberty
Ибо
она
жаждет
своей
свободы
When
will
liberty
be
hers?
Когда
свобода
будет
принадлежать
ей?
Her
life
is
not
of
value
Ее
жизнь
не
представляет
ценности
Poverty
secures
her
fate
Бедность
предопределила
ее
судьбу
Condemned
to
be
a
woman
Обреченная
быть
женщиной
Barely
fit
to
educate
Едва
ли
пригоден
для
обучения
She
swallows
her
rebellion
Она
подавляет
свой
бунт
But
there's
a
storm
within
her
breast
Но
в
ее
груди
бушует
буря
She
tries
to
quell
the
downpour
Она
пытается
утихомирить
ливень
Yet
cannot
tame
her
soul's
unrest
И
все
же
не
может
укротить
волнение
своей
души
And
the
lightning
strikes
inside
her
И
молния
ударяет
внутри
нее
As
she
looks
to
the
sky
Когда
она
смотрит
на
небо
And
she
pledges
to
spread
her
wings
И
она
обещает
расправить
свои
крылья
Through
a
hurricane
she'll
fly
Сквозь
ураган
она
пролетит
Over
mountains
Над
горами
How
her
restlessness
stirs
Как
возбуждает
ее
беспокойство
For
she
longs
for
her
liberty
Ибо
она
жаждет
своей
свободы
When
will
liberty
be
hers?
Когда
свобода
будет
принадлежать
ей?
MR.
BROCKLEHURST
МИСТЕР
БРОКЛХЕРСТ
There's
no
sight
so
sad
Нет
более
печального
зрелища
No
stench
so
bad
Не
так
сильно
воняет
As
that
of
a
naughty
girl
Как
у
непослушной
девчонки
No
crime
so
grave
Нет
преступления
более
тяжкого
As
children
who
misbehave
Как
дети,
которые
плохо
себя
ведут
When
a
girl
can't
be
saved
Когда
девушку
нельзя
спасти
God
hears
her
plea
Бог
слышит
ее
мольбу
But
He
leaves
her
soul
to
me
Но
Он
оставляет
ее
душу
мне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Caird, Paul Gordon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.