Paroles et traduction Marla Schaffel - Painting Her Portrait
Painting Her Portrait
Рисуя ее портрет
What
a
fool
I
have
been
to
wonder
Какая
же
я
была
дура,
размышляя,
If
he
might
have
a
care
for
me
Есть
ли
у
него
хоть
капля
чувств
ко
мне.
How
insane
the
thought
that
you
Как
безумна
мысль,
что
ты
Could
be
to
him
dear
in
any
way
Можешь
быть
ему
хоть
сколько-нибудь
дорога.
That
a
more
absurd
young
girl
has
lived
Жила
ли
на
свете
девушка
нелепее,
I
doubt
that
you
could
say!
Сомневаюсь,
что
можно
сказать
"да"!
You,
a
favorite
of
Mr.
Rochester?
Ты,
фаворитка
мистера
Рочестера?
Gifted
with
the
power?
Наделенная
властью
над
ним?
Your
logic's
fading
by
the
hour
Твоя
логика
чахнет
с
каждым
часом
And
to
no
avail,
Jane!
И
все
впустую,
Джейн!
Poor,
blind
puppy!
Бедный
слепой
щенок!
Had
to
go
on
dreaming
Продолжай
мечтать,
Had
to
try
to
give
your
life
some
meaning
Пытайся
придать
своей
жизни
какой-то
смысл,
Still
you
fail,
Jane!
Но
ты
все
равно
потерпишь
неудачу,
Джейн!
How
dare
you
think
there's
a
place
Как
ты
смеешь
думать,
что
есть
место
In
his
heart
for
you?
В
его
сердце
для
тебя?
I'm
painting
my
portrait
Я
рисую
свой
портрет,
An
absolute
likeness
Абсолютное
сходство,
Faithful
to
illustrate
Правдиво
иллюстрируя
Every
fine
line
Каждую
черточку,
I'm
mastering
detail
Я
оттачиваю
детали,
Highlighting
defects
Выделяя
недостатки,
Making
a
permanent
mirror
to
see
Создавая
постоянное
зеркало,
чтобы
видеть
All
of
the
faults
that
lie
hidden
in
me
Все
изъяны,
что
скрыты
во
мне.
I'm
painting
my
portrait
Я
рисую
свой
портрет,
It's
plain
and
uneven
Он
прост
и
неровен,
Reminding
me
what
I
am
Напоминая
мне,
кто
я,
What
I
must
be
Кем
я
должна
быть.
I'm
leaving
out
nothing
Я
ничего
не
упускаю,
No
matter
how
painful
Как
бы
ни
было
больно,
All
of
my
flaws
on
display
to
be
seen
Все
мои
недостатки
выставлены
напоказ.
Now
my
painting
is
done
Вот
и
мой
портрет
готов,
I'll
start
another
Начну
другой,
This
one
of
her
На
этот
раз
ее,
And
when
I
close
my
eyes
И
когда
я
закрываю
глаза,
I
clearly
see
her
face
Я
ясно
вижу
ее
лицо,
Capture
her
grace
and
poise
Запечатлеваю
ее
грацию
и
осанку,
Fight
back
the
tears
and
I'm
Сдерживаю
слезы,
и
я
Painting
her
portrait
Рисую
ее
портрет.
An
absolute
likeness
Абсолютное
сходство,
The
loveliest
face
Прекраснейшее
лицо,
The
most
delicate
skin
Нежнейшая
кожа,
A
tribute
to
beauty
Дань
красоте,
The
perfect
Miss
Ingram
Совершенная
мисс
Ингрэм.
Omit
neither
diamond
ring
Не
пропускай
ни
бриллиантового
кольца,
Nor
golden
rose
Ни
золотой
розы.
Make
her
a
lady
of
rank
Сделай
ее
знатной
дамой,
Glistening
satin
Сверкающий
атлас,
Oh,
how
she
glows
О,
как
она
сияет!
Mix
in
your
finest
tints
Смешай
свои
лучшие
краски,
Paint
her
dramatically
Нарисуй
ее
эффектно,
With
all
your
sweetest
hues
Используй
все
свои
самые
нежные
оттенки,
Sit
here
fanatically
Сиди
здесь
фанатично,
Painting
our
portraits
Рисуя
наши
портреты.
This
one
will
live
Этот
будет
жить
All
of
her
life
as
a
governess
Всю
свою
жизнь
гувернанткой,
Just
a
lonely
governess
Просто
одинокой
гувернанткой.
This
one
will
always
be
happy
Эта
же
всегда
будет
счастлива
And
marry
a
man
who
will
carry
her
away
И
выйдет
замуж
за
человека,
который
увезет
ее.
And
should
you
fancy
И
если
ты
вообразила,
That
he
really
loves
you
Что
он
действительно
любит
тебя,
Just
compare
the
pictures
Просто
сравни
картины,
Two
completely
different
mixtures
Две
совершенно
разные
смеси.
You
should
be
ashamed,
Jane
Тебе
должно
быть
стыдно,
Джейн.
Why
would
he
trade
his
silver
Зачем
ему
менять
свое
серебро
For
some
unpolished
metal?
На
какой-то
неотполированный
металл?
Why
would
he
settle
for
a
slave
Зачем
ему
довольствоваться
рабой,
When
he
could
have
a
queen?
Когда
он
может
заполучить
королеву?
Jane,
it's
foreseen,
Jane!
Джейн,
это
предрешено,
Джейн!
Don't
even
dare
anymore
Даже
не
смей
больше
For
your
sorry
soul
За
свою
жалкую
душу,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Gordon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.