Paroles et traduction Marla Schaffel - Sweet Liberty
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sweet Liberty
Сладкая свобода
It's
seven
o'
clock
in
the
morning
Семь
часов
утра,
I
lift
my
eyes
to
autumn
skies
Я
поднимаю
глаза
к
осеннему
небу.
I
look
out
through
the
graveyard
Смотрю
сквозь
кладбище,
A
silhouetted
swallow
files
Вижу
силуэт
ласточки.
He
flies
to
distant
countries
Она
летит
в
дальние
страны,
I
lose
him
just
behind
a
cloud
Я
теряю
ее
из
виду
за
облаком.
I
yearn
to
be
that
swallow
Я
мечтаю
быть
этой
ласточкой
And
go
where
I
am
not
allowed
И
отправиться
туда,
куда
мне
не
позволено.
Over
mountains,
over
oceans
За
горы,
за
океаны,
Heaven
take
me
away
Небеса,
забери
меня,
For
I
long
for
my
liberty
Ибо
я
жажду
своей
свободы,
For
sweet
liberty
I
pray
О
сладкой
свободе
молю.
It's
nine
o'
clock
in
the
morning
Девять
часов
утра,
I
teach
what's
been
instilled
in
me
Я
учу
тому,
что
внушили
мне.
But
is
this
all
we're
meant
for
Но
разве
это
все,
для
чего
мы
созданы?
Condemned
to
mere
tranquility?
Быть
обреченными
на
простое
спокойствие?
Well,
women
feel
as
men
do
Женщины
чувствуют
то
же,
что
и
мужчины,
We
must
engage
out
minds
and
souls
Мы
должны
задействовать
свой
разум
и
душу.
Let
us,
like
our
brothers,
Позволь
нам,
как
и
нашим
братьям,
Let
our
worth
define
our
roles
Пусть
наша
ценность
определяет
наши
роли.
Breaking
custom
and
convention
Ломая
обычаи
и
условности,
Let
tradition
give
way
Пусть
традиции
уступят,
For
we
all
need
our
liberty
Ведь
нам
всем
нужна
свобода,
For
sweet
liberty
we
pray
О
сладкой
свободе
молимся.
And
I
wake
from
my
bed
И
я
просыпаюсь
в
постели
With
the
urge
to
depart
С
желанием
уйти
And
to
follow
the
dreams
of
my
heart
И
следовать
зову
своего
сердца.
It's
twelve
o'
clock
in
the
pitch
black
night
Двенадцать
часов
ночи,
кромешная
тьма,
I
can't
contain
my
wanderlust
Я
не
могу
сдержать
свою
жажду
странствий.
I
seek
a
new
adventure
Я
ищу
новых
приключений,
I
search
the
skies
because
I
must
Я
всматриваюсь
в
небо,
потому
что
должна.
I
hunger
for
new
faces
Я
жажду
новых
лиц,
To
find
a
better
destiny
Чтобы
найти
лучшую
судьбу,
And
fly
among
the
swallows
И
летать
среди
ласточек
Far
beyond
the
troubled
sea
Далеко
за
неспокойным
морем.
Over
mountains,
over
oceans
За
горы,
за
океаны,
Heaven
take
me
away
Небеса,
забери
меня,
For
I
love
for
my
liberty
Ибо
я
люблю
свою
свободу,
For
sweet
liberty
I
pray
О
сладкой
свободе
молю.
'Cross
the
rivers
Через
реки,
Past
the
highlands
Мимо
гор,
With
God's
wind
in
my
hair
С
Божьим
ветром
в
волосах.
I
look
out
over
boundless
skies
Я
смотрю
на
бескрайнее
небо.
JANE
(ENSEMBLE)
ДЖЕйн
(АНСАМБЛЬ)
My
spirits
rise
Мой
дух
воспаряет
And
carry
me
И
несет
меня
Beyond
my
past
За
пределы
прошлого,
Where
I
will
find
Где
я
обрету
Sweet
liberty
Сладкую
свободу,
My
libertyAt
last
Мою
свободу.
Наконец-то.
My
spirits
rise
Мой
дух
воспаряет
And
carry
me
И
несет
меня.
Heaven
let
my
freedom
Небеса,
пусть
моя
свобода
Where
I
will
find
Где
я
обрету
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Gordon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.