Paroles et traduction Marlango feat. David Aguilar - Un Momento Perfecto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Momento Perfecto
A Perfect Moment
No
debería
doler
pero
duele
It
shouldn't
hurt,
but
it
does
No
debería
volver
pero
viene
It
shouldn't
come
back,
but
it
does
Desde
otra
vida
From
another
life
Desde
otro
tiempo
From
another
time
Camino
tranquilo
Calmly
walking
along
La
vida
era
solo
esto
Life
was
just
this
Caer
y
creer
y
volver
a
ver
Falling,
believing,
seeing
again
Y
volver
a
hacer
lo
que
menos
duele
And
going
back
to
doing
what
hurts
the
least
No
debería
temer
pero
tiemblo
I
shouldn't
be
afraid,
but
I
tremble
Ahora
me
miras,
ahora
me
esperas
Now
you
look
at
me,
now
you
wait
for
me
Ahora
me
llamas,
luego
me
besas
Now
you
call
me,
then
you
kiss
me
Y
ahora
te
miro
y
ahora
se
que
ya
no
estás
And
now
I
look
at
you,
and
now
I
know
that
you're
gone
Hay
que
haber
vivido
You
have
to
have
lived
Hay
que
haber
sentido
You
have
to
have
felt
Un
momento
tan
perfecto
A
moment
so
perfect
No
se
olvida,
vida
It's
not
forgotten,
my
love
No
se
olvida
nunca
más
It's
never
forgotten
No
se
pierde,
vida
It's
not
lost,
my
love
No
se
pierde
nunca
más
It's
never
lost
No
debería
querer
pero
quiero
I
shouldn't
want
to,
but
I
do
No
debería
volver
pero
viene
It
shouldn't
come
back,
but
it
does
Desde
otra
vida
From
another
life
Desde
otro
tiempo
From
another
time
Respiro
tranquilo
(respiro
tranquila)
Breathing
calmly
(breathing
calmly)
La
vida
era
solo
esto
Life
was
just
this
Caer
y
creer
y
volver
a
ver
Falling,
believing,
seeing
again
Y
volver
a
hacer
lo
que
menos
duele
And
going
back
to
doing
what
hurts
the
least
No
debería
poder
pero
vuelve
I
shouldn't
be
able
to,
but
it
comes
back
Y
ahora
me
miras,
ahora
me
esperas
And
now
you
look
at
me,
now
you
wait
for
me
Ahora
me
llamas,
luego
me
besas
Now
you
call
me,
then
you
kiss
me
Ahora
te
miro
y
ahora
se
que
ya
no
estás
Now
I
look
at
you,
and
now
I
know
that
you're
gone
Hay
que
haber
vivido
You
have
to
have
lived
Hay
que
haber
sentido
You
have
to
have
felt
Un
momento
tan
perfecto
A
moment
so
perfect
No
se
olvida,
vida
It's
not
forgotten,
my
love
No
se
olvida
nunca
más
It's
never
forgotten
No
se
pierde,
vida
It's
not
lost,
my
love
No
se
pierde
nunca
más
It's
never
lost
Hay
que
haber
jugado
You
have
to
have
played
Hay
que
haber
ganado
You
have
to
have
won
Hay
que
haber
llorado
tanto
You
have
to
have
cried
so
much
Hay
que
haber
perdido
You
have
to
have
lost
Hay
que
haber
jugado
You
have
to
have
played
Hay
que
haber
probado
tanto
You
have
to
have
tried
so
much
Y
ahora
ya
no
miedo
And
now,
no
more
fear
Ahora
hay
no
hay
nada
Now
there's
nothing
Ahora
ya
no
quede
nadie
Now
there's
no
one
left
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leonor Ceballos Watling, Alejandro Pelayo Fernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.