Paroles et traduction Marlango - Al Borde Del Abismo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al Borde Del Abismo
On the Edge of the Abyss
Mi
mano
en
tu
espalda
My
hand
on
your
back
Tu
mano
en
mi
cadera
Your
hand
on
my
hip
No
hay
nada
que
esconder
There's
nothing
to
hide
Al
borde
del
abismo
On
the
edge
of
the
abyss
Mi
aliento
buscando
My
breath
searching
for
Tu
boca
perdida
Your
lost
mouth
No
hay
nada
que
decir
There's
nothing
to
say
Al
borde
del
abismo
On
the
edge
of
the
abyss
La
la
la
laa...
la
la
la
laaa...
la
la
la
laa...
La
la
la
laa...
la
la
la
laaa...
la
la
la
laa...
Voy
un
paso
más
I'm
taking
one
step
further
Prefiero
caer
que
parar
I'd
rather
fall
than
stop
Ya
que
estoy
al
borde
no
es
lo
mismo
Since
I'm
on
the
edge,
it's
not
the
same
Ven,
un
paso
más,
prefiero
caer
que
parar
Come
on,
one
more
step,
I'd
rather
fall
than
stop
Ya
que
estoy
al
borde
del
abismo
Since
I'm
on
the
edge
of
the
abyss
Mi
voz
en
tu
oído
My
voice
in
your
ear
Tus
ojos
no
se
rinden
Your
eyes
don't
give
up
Un
par
de
equilibristas
A
pair
of
equilibrists
Al
borde
del
abismo
On
the
edge
of
the
abyss
Subiendo,
bajando,
frenando,
tirando,
Going
up,
going
down,
braking,
pulling,
La
la
la
laa.
la
la
la
laa.
la
la
la
laa
La
la
la
laa.
la
la
la
laa.
la
la
la
laa
Voy
un
paso
más
I'm
taking
one
step
further
Prefiero
caer
que
parar
I'd
rather
fall
than
stop
Ya
que
estoy
al
borde
no
es
lo
mismo
Since
I'm
on
the
edge,
it's
not
the
same
Ven,
un
paso
más,
prefiero
caer
que
parar
Come
on,
one
more
step,
I'd
rather
fall
than
stop
Ya
que
estoy
al
borde
del
abismo
Since
I'm
on
the
edge
of
the
abyss
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ximena Munoz, Aka Leonor Watling, Alejandro Pelayo Fernandez, Leonor Ceballos Watling
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.