One Good Reason - Marlaynetraduction en allemand
You
know
there
never
was
a
doubt
in
my
mind
Du
weißt,
es
gab
nie
einen
Zweifel
in
meinem
Kopf
You
only
have
to
follow
and
learn
how
to
read
the
signs
Du
musst
nur
folgen
und
lernen,
die
Zeichen
zu
lesen
A
heartache
always
seems
so
easy
to
find
Herzschmerz
scheint
immer
so
leicht
zu
finden
zu
sein
But
I
will
never
let
go,
I
wanna
see
what
this
love
has
to
hide
Aber
ich
werde
niemals
loslassen,
ich
will
sehen,
was
diese
Liebe
zu
verbergen
hat
We'll
just
have
to
face
it,
rearrange
and
place
it,
I'll
never
let
love
pass
us
by
Give
me
one
good
reason
and
I
will
give
you
two
Wir
müssen
uns
dem
einfach
stellen,
es
neu
ordnen
und
ausrichten,
ich
werde
die
Liebe
niemals
an
uns
vorbeiziehen
lassen
Gib
mir
einen
guten
Grund
und
ich
gebe
dir
zwei
Say:
"I
love
you
forever",
say
you
will,
say
you
do
Sag:
„Ich
liebe
dich
für
immer“,
sag,
du
willst,
sag,
du
tust
es
Give
me
one
good
reason
and
I
will
give
you
two
Gib
mir
einen
guten
Grund
und
ich
gebe
dir
zwei
Say:
"I
love
you
forever",
say
you
will,
say:
"I
do"
You
know
there
never
was
a
cloud
in
my
eye
Sag:
„Ich
liebe
dich
für
immer“,
sag,
du
willst,
sag:
„Ich
will“
Du
weißt,
es
gab
nie
eine
Wolke
in
meinem
Auge
All
we
have
is
one
chance
to
reach
out
for
the
clear
blue
skies
Alles,
was
wir
haben,
ist
eine
Chance,
nach
dem
klaren
blauen
Himmel
zu
greifen
We'll
just
have
to
face
it,
rearrange
and
place
it,
I'll
never
let
love
pass
us
by
Give
me
one
good
reason
and
I
will
give
you
two
Wir
müssen
uns
dem
einfach
stellen,
es
neu
ordnen
und
ausrichten,
ich
werde
die
Liebe
niemals
an
uns
vorbeiziehen
lassen
Gib
mir
einen
guten
Grund
und
ich
gebe
dir
zwei
Say:
"I
love
you
forever",
say
you
will,
say
you
do
Sag:
„Ich
liebe
dich
für
immer“,
sag,
du
willst,
sag,
du
tust
es
Give
me
one
good
reason
and
I
will
give
you
two
Gib
mir
einen
guten
Grund
und
ich
gebe
dir
zwei
Say:
"I
love
you
forever",
say
you
will,
say:
"I
do"
(And
then
the
heart
...)
the
heart
gets
stronger
with
every
step
that
we
take
Sag:
„Ich
liebe
dich
für
immer“,
sag,
du
willst,
sag:
„Ich
will“
(Und
dann
das
Herz
...)
das
Herz
wird
stärker
mit
jedem
Schritt,
den
wir
machen
From
the
moment
we
go
to
sleep
'til
the
time
that
we
awake
Von
dem
Moment,
an
dem
wir
einschlafen,
bis
zu
der
Zeit,
an
der
wir
aufwachen
I
won't
let
anybody
lead
us
astray
Ich
werde
niemanden
zulassen,
uns
in
die
Irre
zu
führen
And
then
the
line
from
me
to
you
will
never
break
or
fade
away
Give
me
one
good
reason
and
I
will
give
you
two
Und
dann
wird
die
Verbindung
von
mir
zu
dir
niemals
brechen
oder
verblassen
Gib
mir
einen
guten
Grund
und
ich
gebe
dir
zwei
I
love
you
forever,
yes,
I
will,
baby,
I
do
Give
me
one
good
reason
and
I
will
give
you
two
Ich
liebe
dich
für
immer,
ja,
ich
will,
Baby,
ich
tue
es
Gib
mir
einen
guten
Grund
und
ich
gebe
dir
zwei
Say:
"I
love
you
forever",
say
you
will,
say
you
do
Sag:
„Ich
liebe
dich
für
immer“,
sag,
du
willst,
sag,
du
tust
es
Give
me
one
good
reason
and
I
will
give
you
two
Gib
mir
einen
guten
Grund
und
ich
gebe
dir
zwei
Say:
"I
love
you
forever",
say
you
will,
say:
"I
do"
Say:
"I
do"
Sag:
„Ich
liebe
dich
für
immer“,
sag,
du
willst,
sag:
„Ich
will“
Sag:
„Ich
will“
Évaluez la traduction
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.