Paroles et traduction Marlena Shaw - Walk Softly
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Time
is
all
important
to
everything
Время
играет
важную
роль
во
всем
It
seems
to
be
an
ongoing
thing
Кажется,
это
непрерывный
процесс
When
you're
dealing
with
pain
Когда
ты
имеешь
дело
с
болью,
Love
and
the
fact
that
you've
lost
it
Любовью
и
тем
фактом,
что
ты
ее
потеряла
When
I
met
you,
I
was
introduced
to
love
and
Когда
я
встретила
тебя,
я
узнала,
что
такое
любовь,
и
After
a
period
of
time
I
came
to
be
friends
with
pain
Спустя
какое-то
время
я
подружилась
с
болью
I've
dealt
with
these
emotions
and
I
hope
that
I've
come
through
Я
справилась
с
этими
эмоциями,
и
надеюсь,
что
я
прошла
через
это
So
if
you
don't
mind
Так
что,
если
ты
не
против,
Walk
softly
when
you
walk
by
me
Иди
тихонько,
когда
проходишь
мимо
меня
'Cause
my
heart
is
still,
don't
shake
it
up
Потому
что
мое
сердце
спокойно,
не
тревожь
его
Now
that
I've
cried
my
love
to
sleep
Теперь,
когда
я
убаюкала
свою
любовь
(Cried
my
love
to
sleep)
(Убаюкала
свою
любовь)
Don't
wake
it
up,
don't
wake
it
up
Не
буди
ее,
не
буди
ее
(Don't
wake
it
up)
(Не
буди
ее)
Now
that
I've
cried
my
love
to
sleep
Теперь,
когда
я
убаюкала
свою
любовь
(Cried
my
love
to
sleep)
(Убаюкала
свою
любовь)
Don't
wake
it
up,
don't
wake
it
up
Не
буди
ее,
не
буди
ее
(Don't
wake
it
up,
ooh)
(Не
буди
ее,
ох)
If
I
seem
distant
and
reserved
when
we
meet
Если
я
кажусь
отстраненной
и
сдержанной,
когда
мы
встречаемся,
Don't
take
the
time
to
ask
me,
why
Не
трать
время,
чтобы
спрашивать
меня,
почему
'Cause
it's
bad
enough
that
I've
lost
you
Потому
что
и
так
достаточно
плохо,
что
я
тебя
потеряла
Ohh,
don't
make
it
rough,
ohh,
just
say
hello
and
goodbye
Ох,
не
делай
это
еще
тяжелее,
ох,
просто
поздоровайся
и
попрощайся
Tip
toe
when
you
pass
by
me
Пройди
на
цыпочках,
когда
проходишь
мимо
меня
'Cause
my
heart
is
still,
don't
shake
it
up
Потому
что
мое
сердце
спокойно,
не
тревожь
его
Now
that
I've
cried
my
love
to
sleep
Теперь,
когда
я
убаюкала
свою
любовь
(Cried
my
love
to
sleep)
(Убаюкала
свою
любовь)
Don't
wake
it
up,
ooh,
don't
wake
it
up
Не
буди
ее,
ох,
не
буди
ее
(Don't
wake
it
up)
(Не
буди
ее)
Yeah,
I
just
cried
my
love
to
sleep
Да,
я
только
что
убаюкала
свою
любовь
(Cried
my
love
to
sleep)
(Убаюкала
свою
любовь)
Ooh,
don't
wake
it
up,
don't
wake
it
up
Ох,
не
буди
ее,
не
буди
ее
(Don't
wake
it
up,
ooh)
(Не
буди
ее,
ох)
I
fall
apart
each
time
I
look
in
your
eyes
Я
разрываюсь
на
части
каждый
раз,
когда
смотрю
в
твои
глаза
Remembering
things
I
should
forget
Вспоминая
то,
что
я
должна
забыть
Ooh,
my
love's
a
spark
but
it
could
burst
into
flames
Ох,
моя
любовь
— это
искра,
но
она
может
вспыхнуть
пламенем
'Cause
I'm
not
over
you
yet
Потому
что
я
еще
не
забыла
тебя
Walk
softly
when
you
walk
by
me
Иди
тихонько,
когда
проходишь
мимо
меня
Ooh,
my
heart
is
still,
don't
shake
it
up
Ох,
мое
сердце
спокойно,
не
тревожь
его
Now
that
I've
cried
my
love
to
sleep
Теперь,
когда
я
убаюкала
свою
любовь
(Cried
my
love
to
sleep)
(Убаюкала
свою
любовь)
Ooh,
don't
shake
it
up,
don't
wake
it
up
Ох,
не
тревожь
его,
не
буди
ее
(Don't
wake
it
up)
(Не
буди
ее)
Ooh,
baby,
now
that
I've
cried
my
love
to
sleep
Ох,
милый,
теперь,
когда
я
убаюкала
свою
любовь
(Cried
my
love
to
sleep)
(Убаюкала
свою
любовь)
Don't
wake
it
up,
don't
wake
it
up,
yeah
Не
буди
ее,
не
буди
ее,
да
(Don't
wake
it
up)
(Не
буди
ее)
(Now
that
I've
cried
my
love
to
sleep)
(Теперь,
когда
я
убаюкала
свою
любовь)
I've
cried
my
love
to
sleep
Я
убаюкала
свою
любовь
Don't
wake
it
up,
ooh,
don't
wake
it
up
Не
буди
ее,
ох,
не
буди
ее
(Now
that
I've
cried
my
love
to
sleep)
(Теперь,
когда
я
убаюкала
свою
любовь)
Yeah,
I
just
cried
my
love
to
sleep
Да,
я
только
что
убаюкала
свою
любовь
Don't
wake
it
up,
please,
don't
wake
it
up
Не
буди
ее,
пожалуйста,
не
буди
ее
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Van Mccoy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.