Marlene - Good To Me - traduction des paroles en allemand

Good To Me - Marlenetraduction en allemand




Good To Me
Gut zu mir
Everywhere I go I tend to look for you
Überall, wo ich hingehe, neige ich dazu, nach dir zu suchen
Somehow you′re always on my mind
Irgendwie bist du immer in meinen Gedanken
I really need to flip my point of view
Ich muss wirklich meine Sichtweise ändern
I need a new standard
Ich brauche einen neuen Standard
I'm tired of kissing on somebody new
Ich bin es leid, jemanden Neuen zu küssen
And see you when I close my eyes
Und dich zu sehen, wenn ich meine Augen schließe
I really need to flip my point of view
Ich muss wirklich meine Sichtweise ändern
I need a new standard
Ich brauche einen neuen Standard
Maybe yours really wasn′t that high after all
Vielleicht war dein Standard doch nicht so hoch
Your touch, maybe it wasn't that thrilling
Deine Berührung, vielleicht war sie nicht so aufregend
All those times when I needed you, you didn't call
All die Male, als ich dich brauchte, hast du nicht angerufen
Did I really get back what I was giving?
Habe ich wirklich zurückbekommen, was ich gegeben habe?
Maybe I should let him help me leave you behind
Vielleicht sollte ich ihn mir helfen lassen, dich hinter mir zu lassen
No, I don′t make it easy
Nein, ich mache es nicht leicht
But I should let him wipe your face off my mind
Aber ich sollte ihn dein Gesicht aus meinen Gedanken wischen lassen
And just let him be good to me
Und ihn einfach gut zu mir sein lassen
Good to me, good to me
Gut zu mir, gut zu mir
Good to me, good to me, yeah, yeah
Gut zu mir, gut zu mir, yeah, yeah
Good to me, good to me (Be good to me)
Gut zu mir, gut zu mir (Sei gut zu mir)
Good to me, good to me, yeah, yeah
Gut zu mir, gut zu mir, yeah, yeah
Every time I think about the way we were
Jedes Mal, wenn ich daran denke, wie wir waren
I don′t know why I can't let go
Ich weiß nicht, warum ich nicht loslassen kann
No, ′cause I never got what I deserve
Nein, weil ich nie bekommen habe, was ich verdiene
I need a new standard
Ich brauche einen neuen Standard
Maybe yours really wasn't that high after all (After all)
Vielleicht war dein Standard doch nicht so hoch (Letztendlich)
Your touch, maybe it wasn′t that thrilling
Deine Berührung, vielleicht war sie nicht so aufregend
All those times when I needed you, you didn't call
All die Male, als ich dich brauchte, hast du nicht angerufen
Did I really get back what I was giving?
Habe ich wirklich zurückbekommen, was ich gegeben habe?
Maybe I should let him help me leave you behind
Vielleicht sollte ich ihn mir helfen lassen, dich hinter mir zu lassen
No, I don′t make it easy
Nein, ich mache es nicht leicht
But I should let him wipe your face off my mind
Aber ich sollte ihn dein Gesicht aus meinen Gedanken wischen lassen
And just let him be good to me
Und ihn einfach gut zu mir sein lassen
Good to me, good to me
Gut zu mir, gut zu mir
Good to me, good to me, yeah, yeah (Good to me)
Gut zu mir, gut zu mir, yeah, yeah (Gut zu mir)
Good to me, good to me (Be good to me)
Gut zu mir, gut zu mir (Sei gut zu mir)
Good to me, good to me, yeah, yeah
Gut zu mir, gut zu mir, yeah, yeah
Oh, maybe I (Good to me, good to me)
Oh, vielleicht ich (Gut zu mir, gut zu mir)
Should let him help me leave you behind
Sollte ihn mir helfen lassen, dich hinter mir zu lassen
(Good to me, good to me, yeah, yeah)
(Gut zu mir, gut zu mir, yeah, yeah)
Oh, maybe I (Good to me, good to me)
Oh, vielleicht ich (Gut zu mir, gut zu mir)
Should let him wipe your face off my mind
Sollte ihn dein Gesicht aus meinen Gedanken wischen lassen
(Good to me, good to me, yeah, yeah)
(Gut zu mir, gut zu mir, yeah, yeah)
And just let him be good to me, oh-oh
Und ihn einfach gut zu mir sein lassen, oh-oh





Writer(s): Marlene Strand, Josefina Nilsson, Kerstin Elisabeth Ljungstrom


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.