Marlene Dietrich - Black Market (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marlene Dietrich - Black Market (Live)




Black Market
Черный Рынок
Sneak around the corner
Прокрадись за угол.
Budapester Strasse
Будапештская Улица
Black Market
Черный Рынок
Peek around the corner
Загляни за угол.
"La Police qui passe"
"La Police qui passe"
Come! I′ll show you things you cannot get elsewhere
Пойдем, я покажу тебе то, чего ты нигде не найдешь.
Come! Make with the offers and you'll get your share.
Давай, делай предложения, и ты получишь свою долю.
Black Market
Черный Рынок
Powdered milk for bikes
Сухое молоко для велосипедов
Souls for Lucky Strikes
Души для Lucky Strikes
Got some broken down ideals? Like wedding rings?
Есть какие-то сломанные идеалы, например, обручальные кольца?
Sh! Tiptoe. Trade your things.
ТСС! на цыпочках. торгуй своими вещами.
I′ll trade you for your candy
Я обменяю тебя на твои конфеты.
Some georgeous merchandise
Какой-то грузинский товар
My camera. It's a dandy
Мой фотоаппарат - настоящий денди
Six by nine - just your size
Шесть на девять-как раз твой размер.
You want my porcellain figure?
Хочешь мою фигурку порцеллана?
A watch? A submarine?
Часы? подводная лодка?
A Rembrandt? Salami? Black lingerie from Wien?
Рембрандт? салями? черное белье из Вены?
I'll sell my goods
Я продам свой товар.
Behind the screen.
За ширмой.
No ceiling, no feeling. A very smooth routine
Никакого потолка, никаких чувств-очень ровная рутина
You buy my goods, and boy my goods are keen.
Ты покупаешь мои товары, и, парень, мои товары хороши.
Black Market
Черный Рынок
Coocoo clocks and treasures
Часы и сокровища ку-ку
Thousand little pleasures
Тысяча маленьких удовольствий
Black Market
Черный Рынок
Laces for the missis, chewing gum for kisses.
Шнурки для хозяйки, жевательная резинка для поцелуев.
Come! And see my big binoculars this week.
Приходите! посмотрите на мой большой бинокль на этой неделе.
Price? Only six cartons one puff a peek.
Цена - всего шесть коробок, одна затяжка за один взгляд.
Black Market
Черный Рынок
Milk and microscope for liverwurst and soap.
Молоко и микроскоп для ливерной колбасы и мыла.
Browse around I′ve got so many toys.
Посмотри вокруг, у меня так много игрушек.
Spoken: Don′t be bashful
Говорят: Не будь застенчивым.
Step up, boys.
Вперед, парни!
You like my first edition?
Тебе нравится мое первое издание?
It's yours, that′s how I am.
Она твоя,вот какая я.
A simple definition
Простое определение.
You take art, I take spam.
Ты берешь искусство, я-спам.
To you for your "K" ration: my passion and maybe
Тебе за твой рацион "К": моя страсть и, может быть,
An inkling, a twinkling or real sympathy
Намек, проблеск или искреннее сочувствие?
I'm selling out - take all I′ve got!
Я продаюсь - бери все, что у меня есть!
Ambitions! Convictions! The works!
Амбиции! убеждения!дела!
Why not? Enjoy my goods, for boy my goods
Наслаждайся моими благами, мальчик, моими благами.
Are hot!
Горячи!





Writer(s): Frederick Hollander

Marlene Dietrich - The Best Of The Best - 65 Nuggets
Album
The Best Of The Best - 65 Nuggets
date de sortie
05-12-2011

1 Jonny (Live At the café De Paris)
2 Ich hab' noch einen koffer in Berlin (Berlin Recording Version - 1960)
3 Look Me Over Closely (Live In Rio)
4 Your're the Cream In My Coffee (Live In Rio)
5 My Blue Heaven (Live In Rio)
6 The Boys In the Backroom (Live In Rio)
7 Das lied ist aus (Live In Rio)
8 Je tire ma révérence (Live In Tio)
9 Alright, Okay, You Win (Live In Rio)
10 Makin'Whoopee ! (Live In Rio)
11 I've Grown Acustomed to Her Face (Live In Rio)
12 One for My Baby (Live In Rio)
13 I Will Come Back Again (Live In Rio)
14 Luar do sertao (Live In Rio)
15 Ruins of Berlin (Live)
16 Lola (Live At the café De Paris)
17 I May Never Go Home Anymore
18 Another Spring, Another Love
19 Wenn ich mir was wünschen dürfte
20 Black Market (Live)
21 Black Market
22 You've Got That Look (That Leaves Me Weak)
23 I've Been in Love Before
24 Johnny, wenn du geburstag hast (Berlin Recording Version - 1960)
25 Candles Glowing
26 Wenn Ich Mir Was wünschen dürfte (Berlin Recording Version - 1960)
27 Kisses Sweeter Than Wine
28 If He Swing By the String
29 Such Trying Times
30 La vie en rose (Live At the Cafe De Paris)
31 The Boys In the Backroom (Live At the Cafe De Paris)
32 Lazy Afternoon ( Live At the Cafe De Paris)
33 No Love, No Nothin' (Live At the Cafe De Paris)
34 Lili Marlene (Live At the Cafe De Paris)
35 Falling In Love Again (Live At the Cafe De Paris)
36 Lili Marlene (Original Version) [Live]
37 Boys In the Backroom (Live)
38 The Surrey With the Fringe On Top
39 You Go To My Head
40 You Do Something To Me
41 Lili Marleen (Berlin Recording Version - 1960)
42 This World of Ours
43 Look Me Over Closely (Live At the Cafe De Paris)
44 Das lied is aus (Live At the Cafe De Paris)
45 The Laziest Gail In Town (Live At the Cafe De Paris)
46 Symphonie (Sung In French)
47 Allein (Berlin Recording Version - 1960)
48 Peter (Berlin Recording Version - 1960)
49 Marie-Marie (Berlin Recording Version - 1960)
50 A Touch of Paradise (Live)
51 Indiana
52 Blonde Woman
53 This Evening, Children...
54 Mean to Me
55 The Hobellied
56 Annie Doesn't Live Here Anymore
57 You Have My Heart (Du du liegst mir in herzen)
58 Taking a Chance On Love
59 Must I Go (Muse I denn)
60 Miss Otis Regrets (She's Unable to Lunch Today)
61 You Have Taken My Soul (Du hast die seele mein)
62 I Couldn't Sleep A Wink Last Night

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.