Marlene Dietrich - Black Market (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marlene Dietrich - Black Market (Remastered)




Black Market
Черный рынок
Sneak around the corner
Прокрасться за угол
Budapester Strasse
Будапештерштрассе
Black Market
Черный рынок
Peek around the corner
Выгляни из-за угла
"La Police qui passe"
"Полиция в прошлом"
Come! I'll show you things you cannot get elsewhere
Иди сюда! Я покажу тебе то, чего ты нигде не сможешь получить
Come! Make with the offers and you'll get your share.
Иди сюда! Воспользуйтесь предложениями, и вы получите свою долю.
Black Market
Черный рынок
Powdered milk for bikes
Сухое молоко для велосипедов
Souls for Lucky Strikes
Души для Lucky Strikes
Got some broken down ideals? Like wedding rings?
Есть какие-то разрушенные идеалы? Как обручальные кольца?
Sh! Tiptoe. Trade your things.
Тсс! Встань на цыпочки. Обменяй свои вещи.
I'll trade you for your candy
Я обменяю тебя на твои конфеты
Some georgeous merchandise
Какой-нибудь потрясающий товар
My camera. It's a dandy
Моя камера. Это настоящий денди
Six by nine - just your size
Шесть на девять - как раз твой размер
You want my porcellain figure?
Тебе нужна моя фигурка из свинины?
A watch? A submarine?
Часы? Подводная лодка?
A Rembrandt? Salami? Black lingerie from Wien?
Рембрандт? Салями? Черное нижнее белье из Вены?
I'll sell my goods
Я продам свой товар
Behind the screen.
За ширмой.
No ceiling, no feeling. A very smooth routine
Ни потолка, ни ощущений. Очень плавный распорядок дня
You buy my goods, and boy my goods are keen.
Ты покупаешь мои товары, и, парень, мои товары очень хороши.
Black Market
Черный рынок
Coocoo clocks and treasures
Часы и сокровища Coocoo
Thousand little pleasures
Тысяча маленьких удовольствий
Black Market
Черный рынок
Laces for the missis, chewing gum for kisses.
Шнурки для хозяйки, жевательная резинка для поцелуев.
Come! And see my big binoculars this week.
Иди сюда! И посмотри на мой большой бинокль на этой неделе.
Price? Only six cartons one puff a peek.
Цена? Всего шесть коробок, по одной затяжке за раз.
Black Market
Черный рынок
Milk and microscope for liverwurst and soap.
Молоко и микроскоп для ливерной колбасы и мыла.
Browse around I've got so many toys.
Посмотри вокруг, у меня так много игрушек.
Spoken: Don't be bashful
Произнесено: Не будь застенчивым
Step up, boys.
Сделайте шаг вперед, ребята.
You like my first edition?
Вам понравилось мое первое издание?
It's yours, that's how I am.
Это твое, вот такой я есть.
A simple definition
Простое определение
You take art, I take spam.
Ты берешь искусство, я беру спам.
To you for your "K" ration: my passion and maybe
Спасибо вам за ваш рацион "К": моя страсть и, возможно,
An inkling, a twinkling or real sympathy
Намек, искорка или настоящая симпатия
I'm selling out - take all I've got!
Я продаюсь - забирай все, что у меня есть!
Ambitions! Convictions! The works!
Амбиции! Убеждения! Работы!
Why not? Enjoy my goods, for boy my goods
Почему бы и нет? Наслаждайся моим товаром, ибо мальчик - мой товар
Are hot!
Они горячие!





Writer(s): Frederick Hollander


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.