Paroles et traduction Marlene Dietrich - Black Market (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Black Market (Remastered)
Черный рынок (ремастированная версия)
Black
Market
Черный
рынок
Sneak
around
the
corner
Крадусь
за
углом,
Budapester
Strasse
Будапештская
улица.
Black
Market
Черный
рынок
Peek
around
the
corner
Выглядываю
из-за
угла,
"La
Police
qui
passe"
"Полиция
идет".
Come!
I'll
show
you
things
you
cannot
get
elsewhere
Иди!
Я
покажу
тебе
вещи,
которые
ты
больше
нигде
не
найдешь.
Come!
Make
with
the
offers
and
you'll
get
your
share.
Иди!
Делай
предложения,
и
ты
получишь
свою
долю.
Black
Market
Черный
рынок
Powdered
milk
for
bikes
Сухое
молоко
за
велосипеды,
Souls
for
Lucky
Strikes
Души
за
Лаки
Страйк.
Got
some
broken
down
ideals?
Like
wedding
rings?
Есть
сломанные
идеалы?
Обручальные
кольца?
Sh!
Tiptoe.
Trade
your
things.
Тсс!
На
цыпочках.
Меняй
свои
вещи.
I'll
trade
you
for
your
candy
Я
обменяю
твои
конфеты
Some
georgeous
merchandise
На
великолепный
товар.
My
camera.
It's
a
dandy
Моя
камера.
Она
отличная.
Six
by
nine
- just
your
size
Шесть
на
девять
- твой
размер.
You
want
my
porcellain
figure?
Хочешь
мою
фарфоровую
фигурку?
A
watch?
A
submarine?
Часы?
Подводную
лодку?
A
Rembrandt?
Salami?
Black
lingerie
from
Wien?
Рембрандта?
Салями?
Черное
белье
из
Вены?
I'll
sell
my
goods
Я
продам
свой
товар
Behind
the
screen.
За
ширмой.
No
ceiling,
no
feeling.
A
very
smooth
routine
Нет
потолка,
нет
чувств.
Очень
гладкая
рутина.
You
buy
my
goods,
and
boy
my
goods
are
keen.
Ты
покупаешь
мой
товар,
и,
парень,
мой
товар
острый.
Black
Market
Черный
рынок
Coocoo
clocks
and
treasures
Часы
с
кукушкой
и
сокровища,
Thousand
little
pleasures
Тысяча
маленьких
удовольствий.
Black
Market
Черный
рынок
Laces
for
the
missis,
chewing
gum
for
kisses.
Кружева
для
жены,
жвачка
за
поцелуи.
Come!
And
see
my
big
binoculars
this
week.
Иди!
И
посмотри
на
мой
большой
бинокль
на
этой
неделе.
Price?
Only
six
cartons
one
puff
a
peek.
Цена?
Всего
шесть
блоков
сигарет
- один
взгляд.
Black
Market
Черный
рынок
Milk
and
microscope
for
liverwurst
and
soap.
Молоко
и
микроскоп
за
ливерную
колбасу
и
мыло.
Browse
around
I've
got
so
many
toys.
Посмотри,
у
меня
так
много
игрушек.
Spoken:
Don't
be
bashful
Не
стесняйтесь.
Step
up,
boys.
Подходите,
мальчики.
You
like
my
first
edition?
Вам
нравится
мое
первое
издание?
It's
yours,
that's
how
I
am.
Оно
ваше,
вот
такая
я.
A
simple
definition
Простое
определение:
You
take
art,
I
take
spam.
Вы
берете
искусство,
я
беру
Spam.
To
you
for
your
"K"
ration:
my
passion
and
maybe
Тебе
за
твой
сухой
паек:
мою
страсть
и,
возможно,
An
inkling,
a
twinkling
or
real
sympathy
Намек,
искорку
или
настоящее
сочувствие.
I'm
selling
out
- take
all
I've
got!
Я
распродаюсь
- берите
все,
что
у
меня
есть!
Ambitions!
Convictions!
The
works!
Амбиции!
Убеждения!
Все
подряд!
Why
not?
Enjoy
my
goods,
for
boy
my
goods
Почему
бы
и
нет?
Наслаждайтесь
моим
товаром,
ведь,
парень,
мой
товар
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frederick Hollander
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.