Marlene Dietrich - Come Rain Or Come Shine - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marlene Dietrich - Come Rain Or Come Shine




I'm gonna love you like nobody's loved you,
Я буду любить тебя так, как никто еще не любил.
Come rain or come shine.
Идет дождь или светит солнце.
High as a mountain and deep as a river,
Высокая, как гора, и глубокая, как река.
Come rain or come shine.
Идет дождь или светит солнце.
I guess when you met me
Наверное, когда ты встретил меня.
It was just one of those things,
Это была просто одна из таких вещей.
But don't ever bet me,
Но никогда не спорь со мной,
"Cause I'm gonna be true if you let me.
потому что я буду честен, если ты мне позволишь.
You're gonna love me like nobody's loved me,
Ты будешь любить меня так, как никто не любил.
Come rain or come shine.
Идет дождь или светит солнце.
Happy together, unhappy together
Счастливы вместе, несчастливы вместе.
And won't it be fine.
И разве это не прекрасно?
Days may be cloudy or sunny,
Дни могут быть пасмурными или солнечными.
We're in or we're out of the money,
Мы либо в игре, либо без денег.
But I'm with you always,
Но я всегда с тобой,
I'm with you rain or shine.
Я с тобой, будь то дождь или солнце.





Writer(s): Johnny Mercer, Harold Arlen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.