Marlene Dietrich - Das war sein Milljöh - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marlene Dietrich - Das war sein Milljöh




Das war sein Milljöh
Это был его мир
Aus'm Hinterhaus
Из заднего двора
Schauen Kinder raus,
Глядят детишки,
Blass und ungekämmt
Бледные и непричёсанные,
Mit und ohne Hemd.
В рубашках и без.
Unten auf'm Hof
Внизу во дворе
Ist ein Riesenschwoof
Большая гульба,
Und ich denk mir so beim Geh'n
И я думаю про себя, идя,
Wo hast Du das schon geseh'n?
Где ты это уже видела?
Das war sein Milljöh
Это был его мир
Das war sein Milljöh.
Это был его мир.
Jede Kneipe und Destille
Каждый кабак и забегаловка
Kennt den guten Vater Zille.
Знают доброго отца Цилле.
Jedes Droschkenpferd
Каждая ломовая лошадь
Hat von ihm gehört.
О нём слышала.
Von N.O. bis J.W.D. -
От N.O. до J.W.D. -
Das war sein Milljöh.
Это был его мир.
Dieses kleine Lied,
Эта маленькая песня,
Das wir still Dir weih'n,
Которую мы тихо тебе посвящаем,
Will nicht, wie man sieht,
Не хочет, как видишь,
Literarisch sein.
Быть литературной.
Gleichfalls strebt es nicht
Также она не стремится
Nach des Reichtums Gunst.
К милости богатства.
Wenn es nur zum Herzen spricht,
Если бы она только к сердцу говорила,
Dieses Strassenkind der Kunst.
Этот уличный ребёнок искусства.
Dieses kleine Lied,
Эта маленькая песня,
Das wir still Dir weih'n,
Которую мы тихо тебе посвящаем,
Will nicht, wie man sieht,
Не хочет, как видишь,
Literarisch sein.
Быть литературной.
Gleichfalls strebt es nicht
Также она не стремится
Nach des Reichtums Gunst.
К милости богатства.
Wenn es nur zum Herzen spricht,
Если бы она только к сердцу говорила,
Dieses Strassenkind der Kunst.
Этот уличный ребёнок искусства.
Das war sein Milljöh
Это был его мир
Das war sein Milljöh.
Это был его мир.
Wie die Welt durch seine Brille
Как мир сквозь его очки
Ihm erschienen, Vater Zille.
Ему казался, отцу Цилле.
Ruht im letzten Haus
Покоится в последнем доме
Nun vom Leben aus.
Теперь, уйдя из жизни.
Und der Menschen Lust und Weh -
И людская радость и горе -
Das war sein Milljöh!
Это был его мир!
Und der Menschen Lust und Weh -
И людская радость и горе -
Das war sein Milljöh.
Это был его мир.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.