Paroles et traduction Marlene Dietrich - Du liegst mir im Herzen (You Have Taken My Heart)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du liegst mir im Herzen (You Have Taken My Heart)
Ты в моем сердце (You Have Taken My Heart)
Du,
du,
liegst
mir
am
Herzen,
Ты,
ты,
в
моём
сердце,
Du,
du,
liegst
mir
im
Sinn.
Ты,
ты,
в
моих
мыслях.
Du,
du,
machst
mir
viel
Schmerzen,
Ты,
ты,
причиняешь
мне
много
боли,
Weißt
nicht,
wie
gut
ich
dir
bin.
Не
знаешь,
как
я
к
тебе
добра.
Du,
du,
du,
du
weißt
nicht,
wie
gut
ich
dir
bin.
Ты,
ты,
ты,
ты
не
знаешь,
как
я
к
тебе
добра.
So,
so
wie
ich
dich
liebe,
Так,
так,
как
я
люблю
тебя,
So,
so
liebe
auch
mich!
Так,
так
полюби
и
меня!
Die,
die
zärtlichsten
Triebe
Самые,
самые
нежные
порывы
Fühl′
ich
allein
nur
für
dich!
Чувствую
лишь
к
тебе
одной!
Ja,
ja,
ja,
fühl'
ich
allein
nur
für
dich!
Да,
да,
да,
чувствую
лишь
к
тебе
одной!
Doch,
doch
darf
ich
dir
trauen,
Но,
но
могу
ли
я
тебе
довериться,
Dir,
dir
mit
leichtem
Sinn?
Тебе,
тебе
с
лёгким
сердцем?
Du,
du
kannst
auf
mich
bauen,
Ты,
ты
можешь
на
меня
рассчитывать,
Weißt
ja,
wie
gut
ich
dir
bin.
Знаешь
ведь,
как
я
к
тебе
добра.
Ja,
ja,
ja
weißt
ja,
wie
gut
ich
dir
bin.
Да,
да,
да,
знаешь
ведь,
как
я
к
тебе
добра.
Und,
und
wenn
in
der
Ferne
И,
и
когда
вдали
Dir,
mein
Herz
erscheint,
Тебе,
моё
сердце
явится,
Dann,
dann
wünsch
ich
so
gerne,
Тогда,
тогда
я
так
желаю,
Daß
uns
die
Liebe
vereint.
Чтобы
нас
любовь
соединила.
Ja
ja
ja
daß
uns
die
Liebe
vereint.
Да,
да,
да,
чтобы
нас
любовь
соединила.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin J. Barbitsch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.