Paroles et traduction Marlene Dietrich - If He Swing By the String
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If He Swing By the String
Если он качается на веревке
If
he
swing
by
the
string
Если
он
качается
на
веревке,
He
will
hear
the
bell
ring
Он
услышит
звон
колокола,
And
then
there's
an
end
to
poor
Tommy
И
тогда
бедному
Томми
конец.
He
must
hang
by
the
noose
Он
должен
висеть
в
петле,
For
no
hand
will
cut
loose
Ибо
никакая
рука
не
ослабит,
The
rope
from
the
neck
of
poor
Tommy.
Веревку
на
шее
бедного
Томми.
Long
long
ago
on
a
summer
day
Давным-давно,
в
летний
день,
There
in
the
sunlight
he
swung
Там,
на
солнце,
он
качался,
Children
were
playing,
the
crowd
was
gay
Дети
играли,
толпа
веселилась,
This
was
the
song
that
was
sung
Вот
какую
песню
пели:
If
he
swing
by
the
string
Если
он
качается
на
веревке,
He
will
hear
the
bell
ring
Он
услышит
звон
колокола,
And
then
there's
an
end
to
poor
Tommy
И
тогда
бедному
Томми
конец.
He
must
hang
by
the
noose
Он
должен
висеть
в
петле,
For
no
hand
will
cut
loose
Ибо
никакая
рука
не
ослабит,
The
rope
from
the
neck
of
poor
Tommy.
Веревку
на
шее
бедного
Томми.
Down
went
the
sun
over
Tiger
Hill
Солнце
зашло
за
Тигриный
Холм,
Tommy
was
dead
and
gone
Томми
был
мертв
и
ушел,
Gone
was
the
crowd
and
the
night
was
still
Толпа
исчезла,
и
ночь
была
тиха,
Only
their
soul
lingered
on
Только
их
души
витали.
If
he
swing
by
the
string
Если
он
качается
на
веревке,
He
will
hear
the
bell
ring
Он
услышит
звон
колокола,
And
then
there's
an
end
to
poor
Tommy
И
тогда
бедному
Томми
конец.
He
must
hang
by
the
noose
Он
должен
висеть
в
петле,
For
no
hand
will
cut
loose
Ибо
никакая
рука
не
ослабит,
The
rope
from
the
neck
of
poor
Tommy.
Веревку
на
шее
бедного
Томми.
Outside
a
jail
only
yesterday
Вчера
у
стен
тюрьмы,
Mother
was
wiping
a
tear
Мать
вытирала
слезу,
People
were
waiting
their
faces
grey
Люди
ждали
с
серыми
лицами,
But
their
song
hadn't
changed
through
the
year
Но
их
песня
не
менялась
годами.
If
he
swing
by
the
string
Если
он
качается
на
веревке,
He
will
hear
the
bell
ring
Он
услышит
звон
колокола,
And
then
there's
an
end
to
poor
Tommy
И
тогда
бедному
Томми
конец.
He
must
hang
by
the
noose
Он
должен
висеть
в
петле,
For
no
hand
will
cut
loose
Ибо
никакая
рука
не
ослабит,
The
rope
from
the
neck
of
poor
Tommy.
Веревку
на
шее
бедного
Томми.
If
he
swing
Если
он
качается
If
he
swing
Если
он
качается
If
he
swing
Если
он
качается
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Addison
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.