Paroles et traduction Marlene Dietrich - Je Tire Ma Révérence
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je Tire Ma Révérence
I Offer My Bows
Je
tir′
ma
reverence
I
offer
my
bows
Je
m'en
vais
au
hazard
I'm
leaving
to
chance
Sur
les
routes
de
France,
On
the
roads
of
France,
De
France
et
de
Navarr′
Of
France
and
Navarre
Dites
lui
que
je
l'aime
Tell
him
that
I
love
him
Je
l'aime,
je
l′aime
quand
même
I
love
him,
I
love
him
anyway
Et
dites
lui
trois
fois
bonjour,
And
tell
him
three
times
hello,
Bonjour,
bonjour
pour
moi.
Hello,
hello
for
me.
Pourquoi
faire
entre
nous
de
grands
adieux?
Why
make
grand
farewells
between
us?
Partir
sans
un
regard
est
beaucoup
mieux!
To
leave
without
a
glance
is
much
better!
J′avais
sa
préférence
I
had
his
preference
J'étais
son
seul
bonheur.
I
was
his
only
happiness.
Hélas!
Les
apparences
Alas!
Appearances
Et
le
sort
sont
trompeurs!
And
fate
are
deceptive!
Un
autre
a
pris
ma
place
Another
has
taken
my
place
Tout
passe,
tout
lasse
et
casse.
Everything
passes,
everything
tires
and
breaks.
Et
dites
lui
trois
fois
bonjour,
And
tell
him
three
times
hello,
Bonjour,
bonjour
pour
moi.
Hello,
hello
for
me.
On
pense
que
j′ai
beaucoup
de
chagrin
One
thinks
that
I
have
much
sorrow
Au-jourd'hui
pas,
mais
peut-être
demain.
Today
no,
but
perhaps
tomorrow.
Je
tir′
ma
reverence
I
offer
my
bows
Je
m'en
vais
au
hazard
I'm
leaving
to
chance
Sur
les
routes
des
France,
On
the
roads
of
France,
De
France
et
de
Navarr′
Of
France
and
Navarre
Dites
lui
que
je
l'aime
Tell
him
that
I
love
him
Je
l'aime,
Je
l′aime
quand
même
I
love
him,
I
love
him
anyway
Et
dites
lui
trois
fois
And
tell
him
three
times
Bonjour,
bonjour,
bonjour
pour
moi.
Hello,
hello,
hello
for
me.
Dites
lui
voulez
vous
bonjour,
Tell
him
do
you
want
hello,
Bonjour,
bonjour
et
voilà
tout.
Hello,
hello
and
that's
all.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pascal Bastia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.